|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Tu aurais pu m'en parler tout de même
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Tu aurais pu m'en parler tout de même in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: Tu aurais pu m'en parler tout de même

Translation 1 - 50 of 13403  >>

FrenchGerman
Keywords contained
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Partial Matches
tout de même {adv}dennoch
tout de même {adv}doch
tout de même {adv}immerhin
tout de même {adv}trotz alledem
tout de même {adv}trotzdem
donner tout de soi-même {verbe}alles geben
parler en connaissance de cause {verbe}sehr gut wissen, wovon man spricht
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
en tout état de cause {adv}auf jeden Fall
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
en même temps {adv}dabei [währenddessen]
en même temps {adv}daneben [gleichzeitig]
en même temps {adv}gleichzeitig
en même temps {adv}zugleich
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
en ce moment même {adv}genau in diesem Moment
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
Tu n'en mourras pas. [hum.]Du wirst nicht gleich daran sterben. [hum.]
en veux-tu en voilà {adv} [fam.]in Hülle und Fülle [ugs.]
en tout {adv}(alles) zusammen
en tout {adv}alles in allem
en tout {adv}insgesamt
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
en tout cas {adv}auf jeden Fall
en tout cas {adv}jedenfalls
en tout cas {adv}sowieso
tout en haut {adv}ganz oben
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
sans parler de ...ganz abgesehen von [+Dat.]
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
façon {f} de parlerSprechweise {f}
manière {f} de parlerSprechweise {f}
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
en tout temps {adv} [toujours]allezeit [veraltend, regional]
voir tout en noir {verbe}schwarzmalen
voir tout en noir {verbe}schwarzsehen [ugs.] [alles durch die schwarze Brille sehen]
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Tu+aurais+pu+m%27en+parler+tout+de+m%C3%AAme
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.533 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement