All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Tragen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary French German: Tragen

Translation 1 - 24 of 24

FrenchGerman
NOUN1   die Trage | die Tragen
 edit 
NOUN2   das Tragen | -
 edit 
VERB   tragen | trug | getragen
 edit 
SYNO   abstützen | katalysieren | stützen ... 
porter qn./qc. {verbe}
383
jdn./etw. tragen
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]
20
etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]
7
tragen [Fruchtbaum]
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]
6
jdn./etw. tragen [Person]
porter {verbe} [animal, glace]
6
tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]
2
jdn./etw. tragen
coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw.Akk. tragen [eine schwere Last]
Nouns
port {m} [de vêtement, etc.]
7
Tragen {n}
2 Words
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
3 Words
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
s'intituler ... {verbe}den Titel ... tragen
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
s'autofinancer {verbe}sich selbstAkk. tragen [Verein, Projekt, Unternehmen]
4 Words
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
5+ Words
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
» See 2 more translations for Tragen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Tragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement