Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Träger auf zwei Stützen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Träger auf zwei Stützen in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Träger auf zwei Stützen

Übersetzung 1 - 50 von 920  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prendre appui sur qn. {verbe}sich auf jdn. stützen
se fonder sur qc. {verbe}sich auf etw. stützen
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
loc. courir deux lièvres à la fois {verbe}auf zwei Hochzeiten tanzen
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Idiom]
vêt. bretelle {f}Träger {m}
potence {f} [construction]Träger {m}
arch. constr. poutre {f}Träger {m} [Binder]
adm. organisme {m} [responsable de]Träger {m}
adm. officier {m} ministérielTräger {m} eines öffentlichen Amtes
méd. contention {f}Stützen {n}
appuyer qc. {verbe}etw.Akk. stützen
étayer qc. {verbe} [soutenir]etw.Akk. stützen
soutenir qn./qc. {verbe}jdn./etw. stützen
agr. ramer qc. {verbe}etw.Akk. stützen [Bohnen mit Stangen]
hort. élaguer qc. {verbe} [buisson, arbre]etw.Akk. stutzen [auslichten, ausästen] [Strauch, Baum]
agr. tailler qc. {verbe} [arbre, arbuste, plante]etw.Akk. stutzen [beschneiden] [Baum, Strauch, Pflanze]
deuxzwei
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
binationale {f}Frau {f} mit zwei Staatsangehörigkeiten
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
avoir deux visages {verbe}zwei Gesichter haben
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
deux verres {m.pl} de vinzwei Gläser {pl} Wein
deux verres {m.pl} de vinzwei Glas {pl} Wein [ugs.]
évier {m} à deux bacsSpüle {f} mit zwei Becken
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
couper qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften schneiden
diviser qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften spalten
à deux heures pile {adv} [fam.]um Punkt zwei Uhr
se partager en deux {verbe}sichAkk. in zwei Hälften spalten
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei sind acht.
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
loc. Allez, allez !Auf, auf!
À vous deux maintenant. [cadre amical, familial]Jetzt seid ihr zwei dran. [ugs.]
Six divisé par deux fait trois.Sechs geteilt durch zwei ist drei.
loc. semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [expression]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Lundi matin, ils ont deux heures de maths.Am Montagmorgen haben sie zwei Stunden Mathe.
s'y reprendre à deux fois pour faire qc. {verbe}zwei Anläufe benötigen, um etw. zu tun
tourisme VocVoy. hôtel {m} deux étoilesZwei-Sterne-Hotel {n} [auch: Zweisternehotel]
F film Un pyjama pour deux [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
faire d'une pierre deux coups {verbe} [fig.] [expression]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Tr%C3%A4ger+auf+zwei+St%C3%BCtzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung