Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ton+verlauten+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ton+verlauten+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ton verlauten lassen

Übersetzung 1 - 50 von 246  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
d'un ton grondeur {adv}in wütendem Ton
changer de ton {verbe}einen anderen Ton anschlagen
se tromper de ton {verbe}sichAkk. im Ton vergreifen
donner le ton {verbe}den Ton angeben
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
ton {pron}dein
géol. glaise {f}Ton {m}
mus. son {m}Ton {m}
géol. argile {f}Ton {m} [Lehm]
mus. couac {m}falscher Ton {m}
ton {m} [couleur]Farbton {m}
ton semblable {pron}deinesgleichen
mus. demi-ton {m}Halbton {m}
mus. détonner {verbe}im Ton abgleiten
donner le ton {verbe}tonangebend sein
ling. langue {f} à ton / tonsTonsprache {f}
d'un ton grognon {adv}missmutig [antworten]
faire la loi {verbe}den Ton angeben
ton {m} [timbre] [d'une voix]Klang {m} [der Stimme]
à ton gré {adv} [goût]nach deinem Geschmack
C'est ton tour.Du bist dran.
Quel est ton nom ?Wie heißt du?
Quel est ton prénom ?Wie ist dein Vorname?
Quel est ton travail ?Was machst du beruflich?
la soudaineté de ton revirementdein plötzlicher Meinungswechsel
hausser le ton {verbe} [en rage]laut werden [wütend, erregt]
mus. hausser le ton de qc. {verbe}etw.Akk. höher stimmen
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
Pourrais-je avoir la liste des enfants de ton groupe ?Könnte ich die Liste der Kinder in deiner Gruppe haben?
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker erscheinen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
grandir qn. {verbe}jdn. größer erscheinen lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ton%2Bverlauten%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung