Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ton+macht+Musik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ton+macht+Musik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ton macht Musik

Übersetzung 1 - 72 von 72


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se tromper de ton {verbe}sichAkk. im Ton vergreifen
d'un ton grondeur {adv}in wütendem Ton
changer de ton {verbe}einen anderen Ton anschlagen
donner le ton {verbe}den Ton angeben
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
musique {f}Musik {f}
mélomane {adj}Musik liebend
mus. classique {m} [musique]klassische Musik {f}
zizique {f} [fam.] [hum.]Musik {f}
mus. musique {f} wagnériennewagnersche Musik {f}
mus. musique {f} wagnérienneWagner'sche Musik {f}
mus. faire de la musique {verbe}Musik machen
ton {pron}dein
géol. glaise {f}Ton {m}
mus. son {m}Ton {m}
géol. argile {f}Ton {m} [Lehm]
mus. couac {m}falscher Ton {m}
ton {m} [couleur]Farbton {m}
ton semblable {pron}deinesgleichen
mus. demi-ton {m}Halbton {m}
mus. détonner {verbe}im Ton abgleiten
donner le ton {verbe}tonangebend sein
ling. langue {f} à ton / tonsTonsprache {f}
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
d'un ton grognon {adv}missmutig [antworten]
faire la loi {verbe}den Ton angeben
à ton gré {adv} [goût]nach deinem Geschmack
C'est ton tour.Du bist dran.
Quel est ton nom ?Wie heißt du?
force {f} [pouvoir]Macht {f}
pouvoir {m}Macht {f}
puissance {f}Macht {f}
ton {m} [timbre] [d'une voix]Klang {m} [der Stimme]
Quel est ton prénom ?Wie ist dein Vorname?
Quel est ton travail ?Was machst du beruflich?
la soudaineté de ton revirementdein plötzlicher Meinungswechsel
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Que fait ... ?Was macht ... ?
Tant pis !Macht nichts!
hausser le ton {verbe} [en rage]laut werden [wütend, erregt]
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
mus. hausser le ton de qc. {verbe}etw.Akk. höher stimmen
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Il lisait un livre en écoutant de la musique.Er las ein Buch, wobei er Musik hörte.
Qui fait quoi ?Wer macht was?
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
loc. Ça me fout le bourdon. [fam.]Das macht mich depressiv.
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Pourrais-je avoir la liste des enfants de ton groupe ?Könnte ich die Liste der Kinder in deiner Gruppe haben?
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
F film Un caprice de Vénus [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ton%2Bmacht%2BMusik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten