|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Teleskopschnecke [Meer und Brackwasserschnecke]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Teleskopschnecke in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Teleskopschnecke [Meer und Brackwasserschnecke]

Übersetzung 1 - 50 von 242  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
agité {adj} {past-p}aufgewühlt [Meer]
agité {adj}stürmisch [Meer]
balnéaire {adj}Bade- [am Meer]
mugir {verbe} [mer]tosen [Meer]
ichtyo. halieutique {adj}Fischerei- [bes. im Meer]
écumer {verbe} [mer]Schaum bilden [Meer]
bord {m}Ufer {n} [von See, Meer]
ichtyo. halieutique {f}Fischerei {f} [bes. im Meer]
station {f} balnéaireBadeort {m} [am Meer]
immobile {adj} [eau, mer]still [Wasser, Meer]
hist. ichtyo. écluse {f} à poissonsFischschleuse {f} [im Meer]
moutonner {verbe} [mer, vagues]sich kräuseln [Meer, Wellen]
hydro. banquise {f} de merTreibeis {n} [auf dem Meer]
vaste {adj} [étendu] [plaine, mer]weit [ausgedehnt] [Ebene, Meer]
engloutir qc. {verbe} [inondation]etw.Akk. überfluten [Fluss, Meer]
ondoyer {verbe} [littéraire] [onduler]wogen [Meer, Ähren, Kornfeld; Menschenmenge]
se retirer {verbe} [eaux, mer] [reculer]zurückgehen [Gewässer, Meer]
franchir qc. {verbe} [pont, mer]etw.Akk. überqueren [Brücke, Meer]
géogr. Cyclades {f.pl} [archipel de Grèce]Kykladen {pl} [Inselgruppe im Ägäischen Meer]
géogr. hydro. fleuve {m} [cours d'eau]Fluss {m} [der ins Meer mündet]
géogr. terre-plein {m} [remblaiement sur la mer]Aufschüttung {f} [Gelände durch Landgewinnung im Meer]
urban restructuration {f} urbaine [opération de transformation immobilière dans les quartiers anciens impliquant la démolition des immeubles existants pour construire à la place de nouveaux logements]Flächensanierung {f} [Abreißen ganzer Baublöcke und Neuaufbau statt Erhaltung und Modernisierung vorhandener Bausubstanz]
hydro. découvrir lentement {verbe} [se retirer, en parlant de la mer]langsam trockenfallen [das Meer nach der Flut]
constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte]Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen]
écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer]Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials]
inform. signet {m}Bookmark {n} [auch {m} und {f}]
isolément {adv}vereinzelt [ab und zu]
succinct {adj}knapp [kurz und bündig]
succinctement {adv}knapp [kurz und bündig]
cambouis {m}Schmieröl {n} [gebraucht und verschmutzt]
cuis. chantilly {f}Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert]
mus. sourdine {f}Schalldämpfer {m} [Streich- und Blasinstrumente]
à savoir {adv}nämlich [und zwar]
épuisé {adj} [personne]abgespannt [müde und erschöpft]
obscurantiste {adj}bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung]
craie {f}Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
relig. marabout {m}Marabu {m} [islamischer Zauberer und Lehrer]
méd. septorhinoplastie {f}Septorhinoplastik {f} [innere und äußere Nasenkorrektur]
tribulations {f.pl}Widerwärtigkeiten {pl} [Unerträglichkeiten, Irrungen und Wirrungen]
ling. haut allemand {adj}hochdeutsch [Ober- und Mitteldeutsch]
cuis. crème {f} fouettéeSchlagsahne {f} [geschlagen und ungezuckert]
ling. haut allemand {m}Hochdeutsch {n} [Ober- und Mitteldeutsch]
dr. prêt-bail {m}Leasing {n} [Pacht und Leihe]
à la dérobée {adv}heimlich [und schnell]
austère {adj} [vie]enthaltsam [streng und einfach leben]
flagada {adj} [fam.]schlapp [ugs.] [fix und fertig]
capitonner qc. {verbe}etw.Akk. polstern [und absteppen]
cuis. déglacer qc. {verbe}etw.Akk. ablöschen [und einkochen]
flageoler {verbe}schlottern [Beine bei Tieren und Menschen]
pendiller {verbe} [fam.]baumeln [ugs.] [hin- und herschwingen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Teleskopschnecke+%5BMeer+und+Brackwasserschnecke%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung