|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sur in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Danish
English - Esperanto
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sur

Übersetzung 501 - 550 von 741  <<  >>

Französisch Deutsch
 edit 
ADJ   sur | sure | surs | sures
monter sur un cheval {verbe}auf ein Pferd aufsteigen
sport mordre (sur) la ligne {verbe}eine Linie übertreten
naviguer sur la Toile {verbe}im Web surfen
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
audio RadioTV passer sur canal 2 {verbe} [changeant de canal]auf Kanal zwei umschalten
passer sur le billard {verbe} [fam.] [loc.]unters Messer kommen [ugs.] [Redewendung]
porter un jugement sur qn./qc. {verbe}ein Urteil abgeben über jdn./etw.
prélever cent euros sur qc. {verbe}hundert Euro von etw. abzweigen [ugs.]
prendre des renseignements sur qn. {verbe}über jdn. Erkundigungen einziehen
prendre qc. sur son compte {verbe}etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
prendre qc. sur son compte {verbe}für etw. die Verantwortung übernehmen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe}Revanche (an jdn./etw.) nehmen
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
promener son regard sur qc. {verbe}seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen
ramener qc. sur les rails {verbe} [fig.]etw. wieder ins Lot bringen [fig.]
rebondir sur le sol {verbe}vom Boden hochspringen [Ball]
recevoir cinq sur cinq {verbe} [aussi : 5 sur 5]klar und deutlich verstehen
rejeter la faute sur qn. {verbe}jdm. die Schuld zuschieben
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
remettre qc. sur les rails {verbe} [fig.]etw. wieder ins rechte Gleis bringen [fig.]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
retourner sur ses pas {verbe}kehrtmachen
revenir sur ses pas {verbe}kehrtmachen
s'enrouler sur lui-même {verbe} [animal]sichAkk. einrollen [Tier]
s'étendre sur un sujet {verbe}sich über ein Thema auslassen
s'étendre sur un sujet {verbe}sich über ein Thema verbreiten [ausführlich sprechen]
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
se brancher clandestinement sur qc. {verbe}etw.Akk. anzapfen [ugs.] [technisch manipulieren]
internet se connecter sur Internet {verbe}ins Internet gehen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. einigen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}über etw.Akk. einig werden
se replier sur soi {verbe}sich verschließen
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
inform. surfer sur le Net {verbe}im Internet surfen
tirer un trait sur qc. {verbe}etw.Akk. abhaken [ugs.] [Schlussstrich ziehen]
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
tomber sur un os {verbe} [fig.]auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen
bot. transporter le pollen sur qc. {verbe}etw.Akk. bestäuben
trier qn./qc. sur le volet {verbe}jdn./etw. sorgfältig aussuchen
vivre sur ses acquis {verbe}von der Substanz leben
4 Wörter: Substantive
agr. agriculture {f} itinérante sur brûlisBrandrodungswanderfeldbau {m}
agr. agriculture {f} itinérante sur brûlisWanderfeldbau {m} [meist durch Brandrodung]
apitoiement {m} sur soi-mêmeSelbstmitleid {n}
aviat. atterrissage {m} sur le ventreBauchlandung {f}
baiser {m} sur la joueWangenkuss {m}
sylv. bois {m} mort sur piedstehendes Totholz {n}
géogr. Brandebourg-sur-la-Havel {m}Brandenburg {n} an der Havel
» Weitere 133 Übersetzungen für Sur innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung