|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sumpf+trockenlegen+will+darf+Frösche+fragen+Teich+austrocknen+sollte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sumpf+trockenlegen+will+darf+Frösche+fragen+Teich+austrocknen+sollte in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sumpf trockenlegen will darf Frösche fragen Teich austrocknen sollte

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
VocVoy. Puis-je vous demander ...Darf ich Sie fragen, ...
sécher qc. {verbe} [drainer]etw.Akk. trockenlegen [entwässern]
assécher qc. {verbe} [marécage]etw.Akk. trockenlegen [Sumpf]
s'assécher {verbe}austrocknen
sécher (qc.) {verbe}(etw.Akk.) austrocknen
dessécher qc. {verbe}etw.Akk. austrocknen
étang {m}Teich {m}
mare {f} [étang]Teich {m}
se déshydrater {verbe} [organisme, peau, gorge]austrocknen [Organismus, Haut, Kehle]
assécher qc. {verbe}etw.Akk. austrocknen [Gewässer, Boden]
bot. T
bot. T
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
qn./qc. devraitjd./etw. sollte
Unverified Ça devrait marcher.Das sollte gehen.
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
Serait-ce possible ? [fam.]Sollte es möglich sein?
s'il venait à pleuvoir ...wenn es regnen sollte ...
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
S'il en était ainsi ...Sollte dies der Fall sein, ...
Si c'était le cas ...Sollte dies der Fall sein, ...
marais {m}Sumpf {m}
marécage {m}Sumpf {m}
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
pol. Un remaniement gouvernemental doit être annoncé dans les prochaines heures.Eine Regierungsumbildung sollte in den nächsten Stunden verkündet werden.
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
film F Juste Cause [Arne Glimcher]Im Sumpf des Verbrechens
bot. T
bot. T
bot. T
questions {f.pl}Fragen {pl}
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
Permettez-moi de vous présenter ...Darf ich vorstellen, ...
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
se demander {verbe}sich fragen
Puis-je l'emporter ?Darf ich das mitnehmen?
Puis-je me joindre à vous ? [accompagner] [forme de politesse]Darf ich Sie begleiten?
Cela ne doit pas se produire !Das darf nicht passieren!
cuis. VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ?Was darf es sein?
comm. VocVoy. Vous désirez ?Was darf es sein?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sumpf%2Btrockenlegen%2Bwill%2Bdarf%2BFr%C3%B6sche%2Bfragen%2BTeich%2Baustrocknen%2Bsollte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung