Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Stock+im+Arsch+Hintern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stock+im+Arsch+Hintern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Stock im Arsch Hintern

Übersetzung 1 - 50 von 542  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fesses {f.pl}Hintern {m}
anat. foufoune {f} [fam.] [can.]Hintern {m}
anat. pétard {m} [fam.] [postérieur]Hintern {m}
derrière {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. fessier {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
callipyge {adj}mit schönem Hintern [nachgestellt]
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
cul {m} [fam.]Arsch {m} [vulg.]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
comm. stock {m}Bestand {m}
canne {f}Stock {m}
comm. stock {m} manquantFehlbestand {m}
comm. stock {m}Lager {n} [Warenbestand]
bâton {m} [canne]Stock {m}
stock {m} [réserve]Vorrat {m}
baguette {f}Stock {m} [Stab, Rute]
canne {f} blancheweißer Stock {m}
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
stock {m} de matières premièresRohstofflager {n}
étage {m} [de bâtiment]Stock {m} [Stockwerk]
loc. dans le trou du cul du monde {adv} [fam.]am Arsch der Welt [ugs.]
tailler un bâton {verbe}einen Stock schnitzen [Stab]
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
bastonner qn. {verbe} [fam.]jdn. mit einem Stock verprügeln
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
loc. se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
typ. justifié {adv}im Blocksatz
isolément {adv}im Einzelfall
Sérieusement ?Im Ernst?
rétrospectivement {adv}im Nachhinein
compt. créditeur {adj}im Plus
promotionnel {adj}im Sonderangebot
susceptible {adj}im Stand
susceptible {adj}im Stande
alternativement {adv}im Wechsel
en solitaire {adv}im Alleingang
adm. pol. en fonction {adv}im Amt
en avril {adv}im April
par délégation {adv}im Auftrag
par ordre {adv}im Auftrag
en août {adv}im August
en construction {adv}im Bau
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Stock%2Bim%2BArsch%2BHintern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten