 | French | German  |  |
– | |
 | mettre qc. {verbe} | 422 etw.Akk. stellen |  |
 | poser qc. {verbe} | 302 etw.Akk. stellen |  |
 | placer qc. {verbe} [mettre debout] | 30 etw.Akk. stellen [aufrecht stellen] |  |
2 Words: Verbs |
 | approcher (qn./qc.) {verbe} | (jdm./etw.) näher stellen |  |
 | poser qc. debout {verbe} | etw.Akk. hochkant stellen |  |
 | mettre qc. à rafraîchir {verbe} | etw.Akk. kalt stellen |  |
 | mettre qc. au frais {verbe} | etw.Akk. kalt stellen |  |
 | baisser qc. {verbe} [radio, etc.] | etw.Akk. leiser stellen [Radio etc.] |  |
 | contenter qn. {verbe} [satisfaire] | jdn. zufrieden stellen |  |
 | monter le son {verbe} | lauter stellen |  |
 | reposer {verbe} [question] | nochmal stellen [Frage] |  |
2 Words: Nouns |
 | occup. places {f.pl} vacantes [emplois vacants] | freie Stellen {pl} [Stellenangebote] |  |
3 Words: Verbs |
 | mettre le réveil {verbe} | den Wecker stellen |  |
 | poser une question {verbe} | eine Frage stellen |  |
 | remettre une pendule à l'heure {verbe} | eine Uhr stellen |  |
 | contester qc. {verbe} | etw.Akk. in Abrede stellen |  |
 | nier qc. {verbe} | etw.Akk. in Abrede stellen |  |
 | facturer qc. {verbe} | etw.Akk. in Rechnung stellen |  |
 | affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité] | etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität] |  |
 | dr. condamner qc. {verbe} [sanctionner] | etw.Akk. unter Strafe stellen |  |
 | dr. mettre qc. en délibéré {verbe} | etw.Akk. zur Beratung stellen |  |
 | exposer qc. {verbe} | etw.Akk. zur Schau stellen |  |
 | faire étalage de qc. {verbe} | etw.Akk. zur Schau stellen |  |
 | faire montre de qc. {verbe} [faire étalage] | etw.Akk. zur Schau stellen |  |
 | exhiber qc. {verbe} [étaler] [luxe, savoir, richesse] | etw.Akk. zur Schau stellen [Luxus, Wissen, Reichtum] |  |
 | faire trébucher qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen |  |
 | faire un croc-en-jambe à qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen |  |
 | faire un croche-pied à qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen |  |
 | poser un ultimatum à qn. {verbe} | jdm. ein Ultimatum stellen |  |
 | piéger qn. {verbe} | jdm. eine Falle stellen |  |
 | tendre un piège à qn. {verbe} | jdm. eine Falle stellen |  |
 | donner un croche-pied à qn. {verbe} | jdm. einen Haken stellen [Gegner] |  |
 | laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance] | jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance] |  |
 | fournir qc. à qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen |  |
 | mettre qc. à la disposition de qn. {verbe} | jdm. etw. zur Verfügung stellen |  |
 | mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.] | jdn. aufs Podest stellen |  |
 | assigner qn. à résidence {verbe} | jdn. unter Hausarrest stellen |  |
 | dr. traduire qn. en justice {verbe} | jdn. vor Gericht stellen |  |
 | remettre qn./qc. en cause {verbe} | jdn./etw. in Frage stellen |  |
 | remettre qn./qc. en question {verbe} | jdn./etw. in Frage stellen |  |
 | méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe} | jdn./etw. unter Quarantäne stellen |  |
 | séquestrer qn./qc. {verbe} | jdn./etw. unter Zwangsverwaltung stellen |  |
 | faire le mort {verbe} | sichAkk. tot stellen |  |
 | s'interroger {verbe} | sichDat. Fragen stellen |  |
 | faire l'andouille {verbe} | sich dumm stellen [im Spaß] |  |
 | faire la sourde oreille {verbe} | sich taub stellen |  |
 | mettre sous surveillance {verbe} | unter Aufsicht stellen |  |
4 Words: Verbs |
 | mettre une condition à qc. {verbe} | eine Bedingung hinsichtlich etw.Gen. stellen |  |
 | hausser d'un cran {verbe} | eine Stufe höher stellen |  |
 | présenter une requête en vue de qc. {verbe} | einen Antrag auf etw. stellen |  |
 | retourner qc. {verbe} [mettre en désordre] | etw.Akk. auf den Kopf stellen |  |
 | chambouler qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] |  |
 | chambarder qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.] |  |
 | mettre sur pied qc. {verbe} [créer] | etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen] |  |
 | miser gros sur qn./qc. {verbe} | hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen |  |
 | poser une colle à qn. {verbe} | jdm. eine knifflige Frage stellen |  |
 | poser une colle à qn. {verbe} [fam.] | jdm. ne knifflige Frage stellen [ugs.] [auch: ... 'ne ...] |  |
 | clouer qn. au pilori {verbe} [fig.] | jdn. an den Pranger stellen [fig.] |  |
 | mettre qn. devant le fait accompli {verbe} | jdn. vor vollendete Tatsachen stellen |  |
 | éprouver qn./qc. {verbe} | jdn./etw. auf die Probe stellen |  |
 | relever le défi {verbe} | sichAkk. der Herausforderung stellen |  |
 | se confronter à la critique {verbe} | sichAkk. der Kritik stellen |  |
 | pol. se présenter aux élections {verbe} | sichAkk. zur Wahl stellen |  |
 | se dénoncer à la police {verbe} | sich der Polizei stellen [Selbstanzeige] |  |
 | se livrer à la police {verbe} | sich der Polizei stellen [Selbstanzeige] |  |
 | s'acharner après qn./qc. {verbe} | sich erbittert gegen jdn./etw. stellen |  |
 | s'acharner contre qn./qc. {verbe} | sich erbittert gegen jdn./etw. stellen |  |
 | se donner en spectacle {verbe} [péj.] | sich zur Schau stellen |  |
5+ Words: Verbs |
 | choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe} | aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück] |  |
 | adosser qc. contre qc. {verbe} [mur, porte] | etw.Akk. mit der Rückseite an etw.Akk. stellen [Mauer, Tor] |  |
 | adjoindre une personne à qn. {verbe} | jdm. eine Person zur Seite stellen |  |
 | mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.] | sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung] |  |
 | décroiser ses jambes {verbe} | seine Beine wieder nebeneinander stellen |  |