|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Stück+für+Stück
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stück+für+Stück in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Stück für Stück

Übersetzung 301 - 350 von 390  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Stück für Stück | Zug um Zug ... 
Teilweise Übereinstimmung
être la bête noire de qn. {verbe}ein rotes Tuch für jdn. sein
trouver qc. saumâtre {verbe} [fam.] [fig.]etw. für einen schlechten Witz halten
faire respecter la loi {verbe}für die Einhaltung des Gesetzes sorgen
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
pistonner qn. {verbe} [fam.]für jdn. seine Beziehungen spielen lassen
considérer qn. assez intelligent pour ... {verbe}jdn. für intelligent genug halten, um ...
être fou à lier {verbe} [fam.]reif für die Klapse sein [ugs.]
meilleurs vœux {m.pl} (pour la nouvelle année)beste Wünsche {pl} (für das neue Jahr)
internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA>Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl
UE Fonds {m} européen de développement économique et régional <FEDER>Europäischer Fonds {m} für regionale Entwicklung <EFRE>
dr. UE Tribunal {m} de la fonction publique <TFP>Gericht {n} für den öffentlichen Dienst <GöD>
hist. pol. Organisation {f} européenne de coopération économique <OECE>Organisation {f} für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit <OEEC>
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
avoir un faible pour qn./qc. {verbe}ein Faible für jdn./etw. haben [geh.]
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]etw.Akk. für bare Münze nehmen [Redewendung]
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
si bon vous semble [forme de politesse]falls Sie es für gut / richtig halten
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
Je vais me venger de vos moqueries.Ich werde mich für eure Sticheleien rächen.
Luc a un faible pour les blondes.Luc hat eine Schwäche für blonde Frauen.
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale]eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk.
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
perdre tout sens de la mesure {verbe}jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
pol. Département {m} fédéral des affaires étrangères <DFAE> [Suisse]Eidgenössisches Departement {n} für auswärtige Angelegenheiten <EDA> [schweiz.]
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
Union {f} géodésique et géophysique internationale <UGGI>Internationale Union {f} für Geodäsie und Geophysik <IUGG>
pol. Organisation {f} de coopération et de développement économiques <OCDE>Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD>
UE proposition {f} de directive .../.../CE du ConseilVorschlag {m} für eine Richtlinie .../.../EG des Rates
relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint]für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen]
se prendre pour qc. {verbe} [se croire]sich für etw.Akk. halten [einer Auffassung sein]
planter des jalons de qc. {verbe}den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
adm. taxer qc. {verbe} [fixer le prix, coût]die Kosten für etw.Akk. festsetzen [behördlich, amtlich]
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.]die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
Cette affirmation est caractéristique de sa pensée.Diese Behauptung ist charakteristisch für sein/ihr Denken.
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
qn./qc. est mal barré [fam.]für jdn./etw. sieht es schlecht aus [ugs.]
J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.
Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord]Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=St%C3%BCck%2Bf%C3%BCr%2BSt%C3%BCck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung