All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Spreu vom Weizen trennen sondern scheiden
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: Spreu vom Weizen trennen sondern scheiden

Translation 1 - 50 of 97  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
séparer le bon grain de l'ivraie {verbe} [loc.]die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
agr. bot. balle {f}Spreu {f}
agr. bot. bale {f} [aussi : bâle]Spreu {f}
agr. bot. cuis. T
blé {m}
Weizen {m}
agr. bot. T
Weizen {m}
battre le blé {verbe}Weizen dreschen
brass. cuis. bière {f} blancheWeizen {n} [Kurzform für Weizenbier]
mais {conj}sondern
anat. vaginal {adj}Scheiden-
mais plutôt {conj}sondern eher
bot. blé {m} sur piedWeizen {m} auf dem Halm [noch nicht geerntet]
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
méd. fistule {f} vésico-vaginale <FVV>Blasen-Scheiden-Fistel {f} <VVF>
se quitter {verbe}sich trennen
trier les déchets {verbe}Müll trennen
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
disjoindre qc. {verbe}etw.Akk. voneinander trennen
séparer qn./qc. {verbe}jdn./etw. trennen
se séparer {verbe} [de]sich trennen [von]
bot. T
internet déconnecter {verbe} [de compte, réseau, application]die Verbindung trennen
se démunir de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. trennen [abgeben, weggeben]
bible ... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
Est-ce vrai que Richard a divorcé ?Ist es wahr, dass sich Richard hat scheiden lassen?
couper qc. {verbe} [grammaire ; aussi : connexion, etc.]etw.Akk. trennen [Grammatik; auch: Verbindung etc.]
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
relig. apostasier {verbe}vom Glauben abfallen
relig. apostasie {f}Abfall {m} vom Glauben
de vue {adv}vom Sehen
géogr. anthropique {adv}vom Menschen verursacht [beeinflusst]
cérébral {adj} [personne]vom Verstand geleitet
ethn. peul {adj}vom Stamm der Fulbe
brass. cuis. bière {f} pressionBier {n} vom Fass
par ouï-direvom Hörensagen
détrôner qn. {verbe}jdn. vom Thron stürzen
être foudroyé {verbe}vom Blitz erschlagen werden
sortir de table {verbe}vom Tisch aufstehen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
suspendre qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. (vom Dienst) suspendieren
psych. être forclos {verbe} [rare]vom Inneren ausgestoßen sein
balayer les objections {verbe}Einwände vom Tisch fegen
méd. grelotter de fièvre {verbe}vom Fieber geschüttelt werden
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abkommen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abschweifen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abweichen
succomber au sommeil {verbe}vom Schlaf übermannt werden
cuis. aiguillette {f} de canarddünne Scheibe {f} vom Entenfilet
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Spreu+vom+Weizen+trennen+sondern+scheiden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement