Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Spatzen+pfeifen+von+Dächern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spatzen+pfeifen+von+Dächern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Spatzen pfeifen von Dächern

Übersetzung 301 - 350 von 692  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être emballé par qc. {verbe}von etw. begeistert sein
être bordé de qc. {verbe}von etw. eingesäumt sein
se servir de qc. {verbe}von etw. Gebrauch machen
loc. avoir vent de qc. {verbe}von etw. Wind bekommen
faire ses adieux à qn. {verbe}von jdm. Abschied nehmen
mitrailler qn. d'images {verbe}von jdm. Bilder schießen
vivre séparé de qn. {verbe}von jdm. getrennt leben
demander compte à qn. {verbe}von jdm. Rechenschaft verlangen
être pourchassé par qn. {verbe}von jdm. verfolgt werden
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängig sein
se raconter {verbe} [parler de soi]von sich erzählen
vol {m} à la roulotte [dévaliser]Ausplündern {n} von Autos
méd. excision {f} de tissu biologiqueAusschneidung {f} von Gewebe [Wunde]
un zeste {m} de qc.ein Hauch {m} von etw.Dat.
occup. pol. UE détachement {m} de travailleurs [travail détaché]Entsendung {f} von Arbeitnehmern
une foule {f} de qc.ganze Heerscharen {pl} von etw.Dat.
méd. excision {f} de tissu biologiqueHerausschneiden {n} von Gewebe [Wunde]
relevé {m} des empreintes digitalesSicherung {f} von Fingerabdrücken [Tätigkeit]
une grande quantité deeine ungeheure Menge von
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
aux alentours de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
aux environs de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
endéans le délai de {prep} [belge]innerhalb einer Frist von
sous le patronage de {adv}unter der Schirmherrschaft von
à grand renfort de {adv}unter reichlicher Zuhilfenahme von
de bout en bout {adv}von Anfang bis Ende
du début à la fin {adv}von Anfang bis Ende
seul à seul {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
en vase clos [fig.]von der Außenwelt abgeschnitten
du matin au soir {adv}von früh bis spät
d'un type novateur {adv}von ganz neuer Art
de père en filsvon Generation zu Generation
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
du matin au soir {adv}von morgens bis abends
de haut en bas {adv}von oben bis unten
de très bonne qualité {adv}von sehr guter Qualität
de fond en comble {adv}von unten bis oben
D'où vient-il ?Von wo kommt er?
de loin en loin {adv}von Zeit zu Zeit
de temps à autre {adv}von Zeit zu Zeit
de temps en temps {adv}von Zeit zu Zeit
par moment {adv} [rare] [par moments]von Zeit zu Zeit
comme par enchantement {adv} [expression]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
écumer qc. {verbe} [bouillon, sirop]den Schaum von etw. abschöpfen
connoter qc. {verbe}die Vorstellung von etw.Dat. hervorrufen
être particulier à qc. {verbe}eine Besonderheit von etw. sein
préfigurer qc. {verbe}einen Vorgeschmack von etw.Dat. geben
être du nombre {verbe}einer von ihnen sein [dazugehören]
chambrer qn. {verbe}jdn. von der Außenwelt abschotten [fig.]
snober qn. {verbe} [fam.]jdn. von oben herab behandeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Spatzen%2Bpfeifen%2Bvon%2BD%C3%A4chern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten