Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Spät kommt er doch er kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spät kommt er doch er kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Spät kommt er doch er kommt

Übersetzung 1 - 50 von 275  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
Qu'il le fasse !Soll er doch!
vivat {m}Hochruf {m} [Er lebe! Er soll leben! Er lebe hoch!]
D'où est-il ?Woher kommt er?
D'où vient-il ?Woher kommt er?
D'où vient-il ?Von wo kommt er?
D'où est-ce qu'il vient ?Woher kommt er?
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Il se sait incurable.Er weiß, dass er unheilbar krank ist.
D'où est-ce qu'il vient ?Von wo kommt er?
Il lisait un livre en écoutant de la musique.Er las ein Buch, wobei er Musik hörte.
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
Il est allé travailler bien qu'il soit malade.Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist.
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Il n'est jamais retourné dans la ville il est né.Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde.
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
autant ... autant [ex. : Autant il est gentil avec moi, autant il est désagréable avec elle.]so ... so [Beisp.: So nett er zu mir ist, so unfreundlich ist er zu ihr.]
tard {adj} {adv}spät
tardif {adj}spät
tardivement {adv}(etwas) spät
en retard {adv}spät
cependant {conj}doch
donc {conj}doch
pourtant {adv}doch
sidoch
pourtant {adv}und doch
alors que {conj}wo doch
Essaie voir !Versuchs doch!
tout de même {adv}doch
être en retard {verbe}spät dran sein
faire la grasse matinée {verbe}spät aufstehen
Venez manger !Kommt essen!
Vivement vendredi !Wäre doch schon Freitag!
de son côté {adv}seinerseits [er wiederum]
C'était trop tard.Es war zu spät.
L'heure est tardive.Es ist schon spät.
du matin au soir {adv}von früh bis spät
Il est quelle heure ?Wie spät ist es?
Quelle heure est-il ?Wie spät ist es?
quand même {adv}doch [dennoch, trotzdem, trotz allem]
Réfléchissez un peu !Denkt doch mal nach!
qn./qc. vientjd./etw. kommt
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
être à la bourre {verbe} [fam.]spät dran sein [ugs.]
Mieux vaut tard que jamais. {prov}Besser spät als nie.
Ça dépend. [fam.]Das kommt darauf an.
D'où est-elle ?Woher kommt sie?
Unverified démentir qn. {verbe}jdm. widersprechen [weil er falsch liegt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sp%C3%A4t+kommt+er+doch+er+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung