Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sieh zu dass du Land gewinnst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sieh zu dass du Land gewinnst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sieh zu dass du Land gewinnst

Übersetzung 1 - 50 von 2295  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F film Le Retour du proscrit [Henry Hathaway]Verfluchtes Land
Barre-toi ! [fam.]Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
en dépit du fait que ...trotz des Umstandes, dass ...
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
du vivant de qn. {adv}zu jds. Lebzeiten
faire du zèle {verbe}zu viel Eifer zeigen
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
être du nombre qui {verbe}zu denen gehören, die
loi {f} du talionPrinzip {n}, Gleiches mit Gleichem zu vergelten
Tu restes à la maison.Du bleibst zu Hause.
loc. tenir le haut du pavé {verbe}zu den oberen zehntausend gehören
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
loc. avoir du pain sur la planche {verbe}noch viel zu tun haben
être du nombre des personnes qui {verbe}zu den Menschen gehören, die
Tiens.Sieh mal einer an.
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [expression]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.]
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
adm. pol. Land {m}Land {n} [Bundesland]
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [expression]an etw.Dat. zu beissen haben [Redewendung]
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. eine harte Nuss zu knacken geben [fig.] [ugs.]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
de / du porte-à-porte {adv}von Tür zu Tür [gehen, verkaufen, handeln]
avoir du mal à faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
ichtyo. apron {m} (du Rhône) [Zingel asper]Roi {m} du Doubs [schweiz.]
campagnard {adj}Land-
pays {m}Land {n}
débarquer {verbe}an Land gehen
terre {f} [territoire, parcelle]Land {n}
naut. Terre !Land in Sicht!
pays {m} francophonefranzösischsprachiges Land {n}
géol. terre {f} aridedürres Land {n}
écol. désertification {f}Verödung {f} von Land [Wüstenbildung]
les champs {m.pl} [campagne]das Land {n}
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sieh+zu+dass+du+Land+gewinnst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten