Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sie sind vom gleichen Schlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie sind vom gleichen Schlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sie sind vom gleichen Schlag

Übersetzung 1 - 50 von 378  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
vous êtesSie sind
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
Quel âge avez-vous ?Wie alt sind Sie?
Vous avez quel âge ? [fam.]Wie alt sind Sie?
Vous êtes ma providence.Sie sind mein rettender Engel. [Schutzengel]
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
Elles sont arrivées les unes après les autres.Sie sind nacheinander eingetroffen.
Ils se sont réfugiés à l'étranger.Sie sind ins Ausland geflüchtet.
Ils sont fiers de leurs enfants.Sie sind stolz auf ihre Kinder.
Ils ne sont pas copain-copain.Sie sind nicht gerade dicke Freunde.
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]Sie sind ein Herz und eine Seele. [Idiom]
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
éponyme {adj}gleichen Namens [nachgestellt]
ressembler à qn./qc. {verbe}jdm./etw. gleichen
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
être une (vraie) poudrière {verbe}einem Pulverfass gleichen
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
coup {m}Schlag {m}
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
secousse {f}Schlag {m} [Schock]
acabit {m}Schlag {m} [Art, Sorte]
électr. électrocution {f}tödlicher elektrischer Schlag {m}
méd. choc {m} électriqueelektrischer Schlag {m}
coup {m} durschwerer Schlag {m}
tourisme être voisins de palier {verbe}auf der gleichen Etage wohnen [mit demselben Treppenzugang]
être tous dans la même galère {verbe} [expression]in den gleichen Schwierigkeiten sein
coup sur coup {adv}Schlag auf Schlag
trempe {f} [caractéristique d'une personne]Schlag {m} [Menschenschlag]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]einander gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
à six heures pétante {adv}Schlag sechs Uhr [um genau sechs Uhr]
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
loc. C'est un coup d'épée dans l'eau.Das ist ein Schlag ins Wasser.
Voilà ...Hier sind ...
sport coup {m} bas [aussi fig.]Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.]
loc. de cet acabit {adv} [péj.]von diesem Schlag [ugs. häufig pej.]
[ils/elles] sont[sie] sind
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
ce sontdas sind
ce sontes sind
de vue {adv}vom Sehen
nous sommeswir sind
il y aes sind
géogr. anthropique {adv}vom Menschen verursacht [beeinflusst]
cérébral {adj} [personne]vom Verstand geleitet
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sie+sind+vom+gleichen+Schlag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung