|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sie schreibt einen Brief
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie schreibt einen Brief in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sie schreibt einen Brief

Übersetzung 551 - 600 von 662  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
VocVoy. Avez-vous utilisé les chaînes payantes ?Haben Sie Pay-TV genutzt? [z. B. im Hotel]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
Elle n'a pas un vocabulaire très recherché.Sie drückt sich nicht sehr gewählt aus.
Il me semble que vous étiez absent hier.Mir scheint, Sie waren gestern nicht da.
Ils ont été renvoyés dans leur pays d'origine.Sie wurden in ihre Herkunftsländer zurückgeschickt.
J'espère que cela ne vous dérangera pas.Ich hoffe, dass Sie das nicht stört.
Je vous demande pardon. C'était sans intention.Bitte entschuldigen Sie. Es war keine Absicht.
Je vous saurais gré de bien vouloir ... [littéraire]Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ... würden.
Lundi matin, ils ont deux heures de maths.Am Montagmorgen haben sie zwei Stunden Mathe.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît.Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch!
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [loc.]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
être dans les petits papiers de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
faire froid dans le dos à qn. {verbe} [fig.]jdm. einen Schauer über den Rücken jagen [Redewendung]
plonger qn./qc. dans un état d'apesanteur {verbe}jdn./etw. in einen Zustand der Schwerelosigkeit versetzen
mettre les bouchées doubles {verbe} [fig.]einen Zahn zulegen [fig.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schlackern [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schleudern [vulg.]
internet accéder à internet / Internet {verbe}einen Internet-Zugang haben
avoir le teint pâle {verbe}einen blassen Teint haben
internet s'inscrire à une newsletter {verbe}einen Newsletter abonnieren
VocVoy. montée {f} dans le busZustieg {m} in einen Bus
TechMéd. poser un goutte-à-goutte {verbe}einen Tropf anlegen
d'une part ... d'autre partzum einen ..., zum anderen
faire une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
tailler une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
cuis. arroser un rôti de jus {verbe}einen Braten mit Jus aufgießen
tirer un plan sur (du) papier {verbe}einen Plan zeichnen [entwerfen]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
juste à deux pas {adv} [fig.]nur einen Katzensprung entfernt [fig.] [ugs.]
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
coupe {f} transversale d'un tronc d'arbreQuerschnitt {m} durch einen Baumstamm
changer de ton {verbe}einen anderen Ton anschlagen
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
Prenez soin de ceux que vous aimez.Achten Sie auf diejenigen, die Sie lieben. [die = Objekt]
Relisez les directives, s.v.p. !Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede]
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
avoir un coup dans l'aile {verbe} [fam.] [être ivre]einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
donner un coup de canif dans le contrat {verbe} [fam.] [fig.] [ici : commettre un adultère]einen Seitensprung machen
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
film F Honni soit qui mal y pense [Henry Koster]Jede Frau braucht einen Engel [auch: Engel sind überall]
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie noch?
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie nochmal?
avoir le bras long {verbe} [fig.]einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss]
danse danser un pas de ... {verbe} [changement, Salsa]einen Schritt machen [Tanzschritt] [Wechselschritt, Salsa]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sie+schreibt+einen+Brief
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung