|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sie ist nie um eine Antwort verlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie ist nie um eine Antwort verlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sie ist nie um eine Antwort verlegen

Übersetzung 1 - 50 von 1470  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. Elle est très pratiquante.Sie ist eine eifrige Kirchgängerin.
C'est la provinciale type.Sie ist eine typische Provinzlerin.
Elle est une vraie concierge. [fam.]Sie ist eine Klatschbase. [ugs.]
C'est une vraie demoiselle maintenant !Sie ist eine richtige junge Dame geworden!
Elle est trop jeune pour se marier.Sie ist zu jung, um zu heiraten.
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
Répondez s'il vous plaît ! <RSVP>Um Antwort wird gebeten! <u.A.w.g.>
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
auréole {f} [halo]Hof {m} um eine Lichtquelle
Elle en est fière.Sie ist stolz darauf.
Elle est d'humeur changeante.Sie ist launisch.
Elle est devenue célèbre.Sie ist berühmt geworden.
Elle est très contente.Sie ist sehr zufrieden.
Elle est professeur de dessin.Sie ist Zeichenlehrerin.
Elle est sûre de soi.Sie ist selbstsicher.
VocVoy. Auriez-vous une couverture supplémentaire ?Hätten Sie noch eine Decke?
Elle est très prise.Sie ist sehr beansprucht. [beschäftigt]
VocVoy. Avez-vous fait un bon voyage ?Hatten Sie eine angenehme Anreise?
Elle arbore un teint frais.Sie hat eine frische Farbe angenommen.
C'est épatant ! [fam.]Das ist eine Wucht! [ugs.]
Elle est canon. [fam.] [femme]Sie ist heiß. [ugs.] [Frau]
est-elle ? [la sœur]Wo ist sie? [die Schwester]
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
Vous permettez que je vous pose une question ?Gestatten Sie eine Frage?
Il n'est jamais retourné dans la ville il est né.Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde.
C'est un cours de géographie.Es ist eine Geografiestunde.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
Elle est plus âgée que lui.Sie ist älter als er.
Il est plus âgé qu'elle.Er ist älter als sie.
C'en est fait de lui.Es ist um ihn geschehen.
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
Est-ce une chambre avec douche ?Ist eine Dusche im Zimmer?
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
Elle est enceinte de six mois.Sie ist im sechsten Monat schwanger.
Elle est incapable de voyager seule.Sie ist unfähig, alleine zu reisen.
Elle est sourde-muette de naissance.Sie ist von Geburt an gehörlos.
Elle n'est pas sortie du tout.Sie ist gar nicht ausgegangen.
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
qn./qc. est (un) zéro [fam.]jd./etw. ist eine Null [ugs.]
Ça fait un bail. [fig.] [fam.]Es ist eine Ewigkeit her. [ugs.]
film F La vie est un chantierDas Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
C'est la bouteille à l'encre. [fig.]Das ist eine verwickelte Geschichte.
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
Tout en étant riche, elle vit simplement.Obwohl sie reich ist, lebt sie bescheiden.
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
Elle est de Paris.Sie ist aus Paris.
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
C'est un honneur pour moi.Es ist mir eine Ehre. [Die Ehre ist ganz meinerseits]
Elle est renfermée sur elle-même.Sie ist in sich gekehrt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sie+ist+nie+um+eine+Antwort+verlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung