|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Seite schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seite schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Seite schaffen

Übersetzung 1 - 56 von 56

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
arts littérat. œuvre {m}Schaffen {n} [Werk]
travailler {verbe}schaffen [südd.] [arbeiten]
arts création {f} artistiquekünstlerisches Schaffen {n}
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
arts création {f} [activité artistique, littéraire]Schaffen {n} [Erschaffen]
engendrer qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erschaffen, erzeugen]
y arriver {verbe}es schaffen [da / dort hinkommen]
Tu vas réussir !Du wirst es schaffen!
aspect {m}Seite {f}
côté {m}Seite {f}
produire qc. {verbe} [œuvre artistique]etw.Akk. schaffen [Kunstwerk]
transbahuter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. anderswohin schaffen [ugs.]
remédier à qc. {verbe}in etw.Dat. Abhilfe schaffen
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
parvenir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
réussir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
face {f} [côté]Seite {f} [Fläche]
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
se pousser {verbe}zur Seite rücken
faire naître qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erwecken, z. B. Ärger, Misstrauen]
arriver à faire qc. {verbe} [réussir]etw.Akk. schaffen [zuwege bringen, bewerkstelligen]
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
page {f} <p.>Seite {f} <S.> [Buch etc.]
de ce côté {adv}auf dieser Seite
pousser qn. {verbe} [bousculer]jdn. zur Seite drängen
math. membre {m} [d'une équation]Seite {f} [einer Gleichung]
à l'opposé {adv}auf der gegenüberliegenden Seite
internet Page introuvable.Die Seite wurde nicht gefunden.
au côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté gauche {adv}auf der linken Seite
sur la gauche {adv}auf der linken Seite
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
se débarrasser de qn./qc. {verbe}sichDat. jdn./etw. vom Halse schaffen [ugs.]
se défaire de qn. {verbe} [d'un importun]sichDat. jdn. vom Halse schaffen
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [loc.]Das ist zu schaffen.
trafic se ranger {verbe} [s'écarter]zur Seite gehen [ausweichen]
de l'autre côté {adv}auf der anderen Seite
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
adjoindre qn. à qn. {verbe}jdm. jdn. zur Seite geben
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
corner une page {verbe}die Ecke einer Seite umknicken [ein Eselsohr machen]
adjoindre une personne à qn. {verbe}jdm. eine Person zur Seite stellen
internet Désolé, cette page n'existe pas.Die aufgerufene Seite existiert nicht. Entschuldigung!
Pousse-toi un peu ! [fam.]Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.]
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
en haut de la page 10auf Seite 10 oben
film F L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki]Die andere Seite der Hoffnung
d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Seite+schaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung