Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Seite+schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seite+schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Seite schaffen

Übersetzung 1 - 53 von 53

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
engendrer qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erschaffen, erzeugen]
faire naître qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erwecken, z. B. Ärger, Misstrauen]
produire qc. {verbe} [œuvre artistique]etw.Akk. schaffen [Kunstwerk]
arriver à faire qc. {verbe} [réussir]etw.Akk. schaffen [zuwege bringen, bewerkstelligen]
travailler {verbe}schaffen [südd.] [arbeiten]
arts création {f} [activité artistique, littéraire]Schaffen {n} [Erschaffen]
arts littérat. œuvre {m}Schaffen {n} [Werk]
aspect {m}Seite {f}
côté {m}Seite {f}
math. membre {m} [d'une équation]Seite {f} [einer Gleichung]
face {f} [côté]Seite {f} [Fläche]
page {f} <p.>Seite {f} <S.> [Buch etc.]
y arriver {verbe}es schaffen [da / dort hinkommen]
transbahuter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. anderswohin schaffen [ugs.]
arts création {f} artistiquekünstlerisches Schaffen {n}
de ce côté {adv}auf dieser Seite
Unverified On s'en occupe.Wir schaffen das.
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
remédier à qc. {verbe}in etw.Dat. Abhilfe schaffen
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [expression]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
pousser qn. {verbe} [bousculer]jdn. zur Seite drängen
se pousser {verbe}zur Seite rücken
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
de l'autre côté {adv}auf der anderen Seite
à l'opposé {adv}auf der gegenüberliegenden Seite
du côté gauche {adv}auf der linken Seite
sur la gauche {adv}auf der linken Seite
au côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté droit {adv}auf der rechten Seite
en haut de la page 10auf Seite 10 oben
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [expression]Das ist zu schaffen.
Tu vas réussir !Du wirst es schaffen!
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
réussir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
se débarrasser de qn./qc. {verbe}sichDat. jdn./etw. vom Halse schaffen [ugs.]
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw. zur Seite ziehen [öffnen]
adjoindre qn. à qn. {verbe}jdm. jdn. zur Seite geben
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
loc. d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
loc. d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
internet Désolé, cette page n'existe pas.Die aufgerufene Seite existiert nicht. Entschuldigung!
internet Page introuvable.Die Seite wurde nicht gefunden.
Pousse-toi un peu ! [fam.]Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.]
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
corner une page {verbe}die Ecke einer Seite umknicken [ein Eselsohr machen]
adjoindre une personne à qn. {verbe}jdm. eine Person zur Seite stellen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Seite%2Bschaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung