|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Seetaucher [Familie der Vögel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seetaucher in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Seetaucher [Familie der Vögel]

Übersetzung 1 - 50 von 521  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot. T
orn. T
orn. T
orn. T
orn. T
causerie {f} [conversation]Plauderei {f} [unter Freunden, in der Familie]
rejeter qn. {verbe}jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie]
film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales]Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde]
ethn. sociol. matrilinéaire {adj}matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend]
ethn. sociol. patrilinéaire {adj}patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
patrilinéaire {adv}vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
lycée {m}[entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums]
agr. terre {f} arableKulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient]
hist. pol. abolitionnisme {m} (de l'esclavage)[Bewegung der Gegner der Sklaverei]
nu-pied {m}Sandale {f} [bei der der Fuß fast nackt bleibt]
éduc. relig. cours {m.pl} de religionReligionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité]im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT>[Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich]
cuis. ichtyo. T
écol. débris {m.pl} végétaux [déchets organiques frais accumulés sur le sol]Streu {f} [Bestandsabfall der Vegetation, der auf dem Boden liegt]
échappé {adj} {past-p} [oiseau]entflogen [Vogel]
gazouiller {verbe} [oiseau]zwitschern [Vogel]
orn. ramager {verbe} [oiseaux]singen [Vögel]
Unverified cul {m} [fam.] [parties génitales, notamment celles de la femme][ugs. Bezeichnung der menschl. Geschlechtsteile, jedoch häufiger die der Frau]
duveteux {adj}mit Flaum [Vogel, Pfirsich]
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
zool. nuée {f}Schwarm {m} [Vögel, Fische etc.]
orn. oisillon {m}Vöglein {n} [Vkl. zu Vogel]
ramage {m} [des oiseaux]Gezwitscher {n} [Vögel]
entom. fourreau {m} [tube pour larves aquatique pour s'y abriter]Köcher {m} [Wohnröhre der Larve der Köcherfliege]
s'envoler {verbe}wegfliegen [Vogel, Blatt, Papier]
volée {f} [oiseaux, enfants]Schwarm {m} [Vögel, Kinder]
mangeoire {f} [pour les oiseaux]Futterhäuschen {n} [für Vögel]
prendre son envol {verbe}auffliegen [hochfliegen] [Flugzeug, Vogel]
zool. migrateur {adj}Wander- [z. B. Falter, Vogel, Fisch, Trieb]
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
orn. oiselet {m} [vieux ou littéraire]Vöglein {n} [Vkl. zu Vogel]
plastron {m} [oiseau, armure, chemise]Latz {m} [Vogel, Rüstung, Hemd]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
commun {adj} [ordinaire, banal]weitverbreitet [auch: weit verbreitet] [Vogel, Irrtum]
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales]Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt]
prendre son essor {verbe} [oiseau]sich in die Luft schwingen [Vogel]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
se répondre {verbe} [faire écho à]sichDat. gegenseitig antworten [Instrumente, Vögel]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Seetaucher+%5BFamilie+der+V%C3%B6gel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung