Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schweigen+brechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schweigen+brechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schweigen brechen

Übersetzung 1 - 43 von 43

FranzösischDeutsch
VERB   das Schweigen brechen | brach das Schweigen/das Schweigen brach | das Schweigen gebrochen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
rompre le silence {verbe}das Schweigen brechen
sortir de son silence {verbe}sein Schweigen brechen
Teilweise Übereinstimmung
garder le silence {verbe}schweigen
se taire {verbe}schweigen
mutisme {m}Schweigen {n}
silence {m} [mutisme, pause]Schweigen {n}
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Schweigen gebieten
casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]etw.Akk. brechen [Bein, Arm, Knochen]
faillir à qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Versprechen, Gesetz, Wort]
violer qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Vertrag, Abkommen, Eid]
rompre qc. {verbe} [traité, contrat, pain]etw.Akk. brechen [Vertrag, Brot]
briser qn./qc. {verbe}jdn./etw. brechen
déferlement {m} [des vagues]Brechen {n} [der Wellen]
effraction {f} [bris d'une clôture, d'une porte]Brechen {n} [einer Umzäunung oder Türe]
briser le cœur à / de qn. {verbe}jds. Herz brechen
rompre avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. brechen [Tradition, Vergangenheit, Gewohnheit]
méd. se fracturer qc. {verbe} [bras, jambe, os]sichDat. etw.Akk. brechen [Bein, Arm, Knochen]
se casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]sichDat. etw. brechen [Bein, Arm, Knochen]
briser la glace {verbe} [aussi fig.]das Eis brechen [auch fig.]
briser un tabou {verbe}ein Tabu brechen
battre un record {verbe}einen Rekord brechen
violer un traité {verbe}einen Vertrag brechen
briser le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
briser les os à qn. {verbe}jdm. die Knochen brechen
faire des infidélités à qn. {verbe}jdm. die Treue brechen [veraltend]
faire taire qn. {verbe}jdn. zum Schweigen bringen
réduire qn./qc. au silence {verbe}jdn./etw. zum Schweigen bringen
enfreindre sa promesse {verbe}sein Versprechen brechen
envers et contre tout {adv}auf Biegen und Brechen
à tout-va {adv}auf Biegen und Brechen [ugs.]
Il rompt le silence.Er bricht das Schweigen.
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
rompre avec qn. {verbe}(die Freundschaft) mit jdm. brechen
se murer dans son silence {verbe}sichAkk. in Schweigen hüllen
méd. se casser la jambe {verbe}sichDat. das Bein brechen
briser les os {verbe}sichDat. die Knochen brechen
se draper dans le silence {verbe}sich in Schweigen hüllen
relig. la fraction {f} du paindas Brechen {n} des Brotes
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Vous gagneriez à vous taire.Sie täten gut daran, zu schweigen.
se murer dans le silence {verbe}sichAkk. hinter hartnäckigem Schweigen verschanzen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schweigen%2Bbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung