|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schuld tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schuld tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schuld tragen

Übersetzung 1 - 53 von 53

FranzösischDeutsch
VERB   die Verantwortung/Schuld tragen | trug die Verantwortung/Schuld// die Verantwortung/Schuld trug | die Verantwortung/Schuld getragen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
compt. fin. créance {f}Schuld {f}
culpabilité {f}Schuld {f}
dette {f}Schuld {f} [Zahlungsverpflichtung]
faute {f}Schuld {f} [Verschulden]
responsabilité {f}Schuld {f} [Verantwortlichkeit]
tort {m}Schuld {f} [Unrecht]
relig. offense {f} [péché]Schuld {f} [Sündenschuld]
dr. dette {f} prescriteverjährte Schuld {f}
se disculper {verbe}sich von Schuld reinwaschen
s'intituler ... {verbe}den Titel ... tragen
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
À qui la faute ?Wessen Schuld ist es?
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. Schuld haben
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein
s'acquitter d'une dette {verbe}sich einer Schuld entledigen
C'est (de) ma faute.Es ist meine Schuld.
rejeter la faute sur qn. {verbe}jdm. die Schuld zuschieben
remettre une dette à qn. {verbe}jdm. eine Schuld erlassen
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
tenir qn. quitte d'une dette {verbe}jdm. eine Schuld erlassen
coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw.Akk. tragen [eine schwere Last]
s'autofinancer {verbe}sich selbstAkk. tragen [Verein, Projekt, Unternehmen]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdm. die Schuld geben
C'est par ma faute que ...Ich bin schuld daran, dass ...
Je vous suis infiniment obligé.Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
porter ses fruits {verbe} [fig.]Früchte tragen [fig.]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw.Akk. zur Schau tragen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schuld+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung