|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schmetterlingsflügel [Flügel des Schmetterlings]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schmetterlingsflügel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schmetterlingsflügel [Flügel des Schmetterlings]

Übersetzung 101 - 150 von 423  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tenue {f} [du corps]Haltung {f} [des Körpers]
bot. cuis. trognon {m} [des fruits]Gehäuse {n} [von Obst]
zoophilie {f} [amour des animaux]übertriebene Tierliebe {f}
en journée {adv}tagsüber [während des Tages]
aviat. atterrissage {m} forcé [avec des dégâts]Bruchlandung {f}
matière {f} principaleSchwerpunkt [des Lernens, Studiums]
sport tech. Unverified fixation {f} (de ski)Bindung {f} [des Skis]
dr. inform. politique {f} de confidentialité [des données]Datenschutzerklärung {f}
infirme {adj} [ayant des difficultés à marcher]gehbehindert
cuis. blanchir qc. {verbe} [des légumes]etw.Akk. blanchieren
cligner {verbe} [des yeux]zwinkern [mit den Augen]
méd. élancer {verbe} [causer des élancements]stechende Schmerzen verursachen
tasser qn. {verbe} [des personnes]jdn. zusammenpferchen [Menschen]
tracter {verbe} [fam.] [distribuer des tracts]Flugblätter verteilen
cuis. [le mets des dieux ; dessert gélifié]Götterspeise {f}
agr. binage {m} [du sol]Hacken {n} [Auflockern des Bodens]
cambrioleur {m} [spécialiste des coffres-forts]Geldschrankknacker {m} [ugs.]
caquet {m} [des poules et fig.]Gackern {n} [Gegacker]
clapier {m} [vieilli] [cage pour des lapins]Kaninchenstall {m}
concision {f} [d'un style]Knappheit {f} [des Stils]
douelle {f} [fabrication des tonneaux](kleine) Daube {f} [Fassbau]
exploitation {f} [action d'exploiter]Nutzung {f} [des Bodens]
hist. pol. jacobin {m} [membre du club des Jacobins]Jakobiner {m}
murmure {m} [littéraire] [du vent]Gesäusel {n} [des Windes]
nucl. prolifération {f} [des armes nucléaires]Verbreitung {f} [von Atomwaffen]
pullulation {f} [des animaux nuisibles]Massenvermehrung {f} [von Schädlingen]
roulement {m} [mouvement des yeux]Rollen {n} [Augen etc.]
surveillance {f} [des travaux, de la police]Überwachung {f}
sans date {adv}ohne Zeitangabe [Angabe des Zeitpunkts]
viser haut {verbe} [avoir des ambitions]hoch hinauswollen
conflit {m} d'intérêts [ou des intérêts]Interessenkollision {f}
anat. corps {m} vitré [Corpus vitreum]Glaskörper {m} [des Auges]
éduc. élève {m} étranger [échange des jeunes]Gastschüler {m} [Schüleraustausch]
dr. équité {f} (juridique)(juristische) Gerechtigkeit {f} [Angemessenheit des Urteils]
hort. jardin {m} ouvrierKleingarten {m} [frz. Version des Schrebergartens]
main-d'œuvre {f} [ensemble des ouvriers]Arbeitskräfte {pl}
anat. os {m} naviculaire [Os naviculare]Kahnbein {n} [des Fußes]
agr. rotation {f} culturale [aussi : rotation des cultures]Fruchtfolge {f}
N'importe quoi ! [fam.] [des bêtises]Unsinn!
pendant la journée {adv}tagsüber [während des Tages]
battement {m} de paupière [aussi : des paupières]Lidschlag {m}
sport cage {f} (des buts)Tor {n} [Element des Fussballfeldes]
dr. occup. Unverified droits des travailleurs {m.pl} [droits des salariés]Arbeitnehmerrechte {pl}
géol. érosion {f} de sol [aussi : des sols]Bodenerosion {f}
nuit {f} de Walpurgis [nuit des sorcières]Walpurgisnacht {f}
persécution {f} des juifs [aussi : des Juifs]Judenverfolgung {f}
inform. reconnaissance {f} de formes [aussi : des formes]Mustererkennung {f}
fin. Unverified taux {m} de combustionVerbrauchsrate {f} [des vorhandenen Kapitals]
beuhach [Ausdruck des Desinteresses] [Aussprache: kurzab, wegwerfend]
béquiller {verbe} [marcher avec des béquilles]an Krücken gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schmetterlingsfl%C3%BCgel+%5BFl%C3%BCgel+des+Schmetterlings%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung