Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schleier+vom+Gesicht+reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schleier+vom+Gesicht+reißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schleier vom Gesicht reißen

Übersetzung 1 - 50 von 118  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
méd. météo. textile voile {m}Schleier {m}
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
vêt. voilette {f}Schleier {m} [Hutschleier oder durchsichtiges Netz]
se déchirer {verbe}reißen [Faden, Seil]
zool. tuer qc. {verbe} [chasser et tuer]etw.Akk. reißen [töten]
déchiqueter qc. {verbe}etw. in Stücke reißen
écharper qn. {verbe}jdn. in Stücke reißen
rigoler de qc. {verbe}über etw. Witze reißen
se casser {verbe}reißen [Faden, Seil, Film etc.]
tirer sur qc. {verbe}an etw.Dat. reißen [ziehen]
mettre qc. en lambeaux {verbe}etw.Akk. in Fetzen reißen
déchiqueter qc. {verbe}etw. in Fetzen reißen [zerstören]
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
sauter {verbe} [éclater, être brisé]reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
réveiller qn. en fanfare {verbe} [fam.] [fig.]jdn. unsanft aus dem Schlaf reißen
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
binette {f} [fam.] [visage]Gesicht {n}
bouille {f} [fam.]Gesicht {n}
face {f} [visage]Gesicht {n}
anat. faciès {m}Gesicht {n}
figure {f} [visage]Gesicht {n}
trombine {f} [fam.]Gesicht {n}
anat. visage {m}Gesicht {n}
dépecer qc. {verbe} [p. ex. la proie]etw.Akk. in Stücke reißen [z. B. die Beute]
mine {f} [physionomie]Gesicht {n} [Miene]
en face {adv}ins Gesicht
visage {m} marquéfaltiges Gesicht {n}
rictus {m}verkniffenes Gesicht {n}
visage {m} marquézerfurchtes Gesicht {n}
vue {f} [sens]Gesicht {n} [veraltet] [Sehvermögen]
loc. faire la grimace {verbe}das Gesicht verziehen
se renfrogner {verbe}sein Gesicht verziehen
loc. rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
cogner qn. sur la figure {verbe}jdn. ins Gesicht schlagen
frapper qn. au visage {verbe}jdn. ins Gesicht schlagen
se renfrogner {verbe}ein saures Gesicht machen
loc. faire grise mine {verbe}ein verdrießliches Gesicht machen
loc. dévoiler son véritable visage {verbe}sein wahres Gesicht zeigen
loc. montrer son vrai visage {verbe}sein wahres Gesicht zeigen
tirer la gueule {verbe} [fam.]ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
cingler le visage de qn. {verbe} [vent, pluie]jdm. ins Gesicht peitschen [Wind, Regen]
vitrioler qn. {verbe}jdm. Säure ins Gesicht schütten
révéler son vrai visage {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
se montrer sous son vrai jour {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
se savonner le visage {verbe}sichDat. das Gesicht einseifen
cosm. se débarbouiller {verbe}sichDat. das Gesicht waschen
cacher son visage dans ses mains {verbe}sein Gesicht mit den Händen bedecken
se savonner la barbe {verbe}sichDat. das Gesicht einseifen [mit Rasierseife]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schleier%2Bvom%2BGesicht%2Brei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung