Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schein [Vertrag Versprechen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schein in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schein [Vertrag Versprechen]

Übersetzung 1 - 37 von 37

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  schein
fictif {adj} [contrat, promesse]Schein- [Vertrag, Versprechen]
Teilweise Übereinstimmung
honorer qc. {verbe} [promesse]etw. einlösen [Versprechen]
promesse {f} solennelleGelöbnis {n} [feierliches Versprechen]
promesse {f}Zusicherung {f} [Zusage, Versprechen]
faillir à qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Versprechen, Gesetz, Wort]
tenir qc. {verbe} [promesse, engagements, calendrier]etw.Akk. einhalten [Versprechen, Verpflichtungen, Terminplan]
immo. bail {m} commercialGeschäftsraummiete {f} [Vertrag]
résiliation {f}Kündigung {f} [Vertrag]
valide {adj} [valable]rechtsgültig [Unterschrift, Vertrag]
décennal {adj} [durée de dix ans]Zehnjahres- [Vertrag, Amt]
conclusion {f} [contrat, mariage]Schließung {f} [Vertrag, Ehe]
être conclu {verbe} [contrat]abgeschlossen werden [Vertrag]
valide {adj} [valable]gültig [Pass, Billet, Vertrag]
à durée indéterminé {adj} [temps, contrat]unbefristet [Zeit, Dauer, Vertrag]
dr. dérogatoire {adj}Abänderungs- [einen Vertrag teilweise aufhebend]
expirer {verbe} [délai, contrat, garantie, exigences]erlöschen [Frist, Vertrag, Garantie, Forderungen]
libeller qc. {verbe} [document, contrat]etw.Akk. aufsetzen [Schriftstück, Vertrag]
rompre qc. {verbe} [traité, contrat, pain]etw.Akk. brechen [Vertrag, Brot]
renouveler qc. {verbe} [passeport, contrat]etw.Akk. erneuern [Pass, Vertrag]
résilier qc. {verbe}etw.Akk. kündigen [Vertrag, Abkommen]
renouveler qc. {verbe} [passeport, contrat]etw.Akk. verlängern [Pass, Vertrag]
violer qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Vertrag, Abkommen, Eid]
inclure qc. {verbe} [dans un contrat]etw.Akk. einbeziehen [in einen Vertrag]
réaliser qc. {verbe} [désir, espoir, rêve, contrat]etw.Akk. erfüllen [Wunsch, Hoffnung, Traum, Vertrag]
dr. Pacte {m} Civil de Solidarité <PaCS>Ziviler Solidaritätspakt {m} <PaCS> [Vertrag über eheähnliches Zusammenleben]
clarté {f}Schein {m}
porter sur qc. {verbe} [contrat, projet, enquête]etw.Akk. zum Gegenstand haben [Vertrag, Projekt, Untersuchung]
pseudo- {prefix} [pseud- devant voyelle]Schein- [schein-]
apparence {f} [ce qui semble être]Schein {m} [Anschein]
billet {m} [argent]Schein {m} [Banknote]
monnaie coupure {f} [billet de banque]Schein {m} [Geldschein]
façade {f} [apparence trompeuse]Schein {m} [nur Fassade]
loc. Il ne faut pas se fier aux apparences.Der Schein trügt.
Les apparences sont trompeuses.Der Schein trügt.
garder les apparences {verbe}den Schein wahren
sauver les apparences {verbe}den Schein wahren
dr. transaction {f}Vergleich {m} [Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben; Schuldrech]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schein+%5BVertrag+Versprechen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung