Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schau+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schau+stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schau stellen

Übersetzung 1 - 50 von 78  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
exhiber qc. {verbe} [étaler]etw. zur Schau stellen
exposer qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
faire étalage de qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
se donner en spectacle {verbe} [péj.]sich zur Schau stellen
faire montre de qc. {verbe} [faire étalage]etw.Akk. zur Schau stellen
Teilweise Übereinstimmung
étalage {m} [exposition]Schau {f} [Auslage, Zurschaustellung]
Regarde donc !Schau mal!
Tiens, regarde !Schau mal!
Dis donc ! [en cas de surprise]Da schau her! [Na, sowas!]
Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]Da schau her! [nur im konkreten Sinn]
crâner {verbe} [fam.]eine Schau abziehen [ugs.]
se donner en spectacle {verbe} [fig.]eine Schau abziehen [ugs.]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
voler la vedette à qn. {verbe} [fam.] [expression]jdm. die Schau stehlen [ugs.] [Redewendung]
mettre qc. {verbe}etw.Akk. stellen
poser qc. {verbe}etw.Akk. stellen
placer qc. {verbe} [mettre debout]etw.Akk. stellen [aufrecht stellen]
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher stellen
mettre qc. à rafraîchir {verbe}etw.Akk. kalt stellen
mettre qc. au frais {verbe}etw.Akk. kalt stellen
baisser qc. {verbe} [radio, etc.]etw.Akk. leiser stellen [Radio etc.]
poser qc. debout {verbe}etw. hochkant stellen
contenter qn. {verbe} [satisfaire]jdn. zufrieden stellen
monter le son {verbe}lauter stellen
reposer {verbe} [question]nochmal stellen [Frage]
occup. places {f.pl} vacantes [emplois vacants]freie Stellen {pl} [Stellenangebote]
mettre le réveil {verbe}den Wecker stellen
poser une question {verbe}eine Frage stellen
remettre une pendule à l'heure {verbe}eine Uhr stellen
contester qc. {verbe}etw.Akk. in Abrede stellen
nier qc. {verbe}etw.Akk. in Abrede stellen
affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité]etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität]
dr. condamner qc. {verbe} [sanctionner]etw.Akk. unter Strafe stellen
dr. mettre qc. en délibéré {verbe}etw.Akk. zur Beratung stellen
facturer qc. {verbe}etw. in Rechnung stellen
faire trébucher qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croc-en-jambe à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croche-pied à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
poser un ultimatum à qn. {verbe}jdm. ein Ultimatum stellen
piéger qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
tendre un piège à qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
donner un croche-pied à qn. {verbe}jdm. einen Haken stellen [Gegner]
fournir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw. in Aussicht stellen [Chance]
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
faire le mort {verbe}sichAkk. tot stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schau%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung