|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schatten im Paradies [Erich Maria Remarque]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schatten im Paradies in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schatten im Paradies [Erich Maria Remarque]

Übersetzung 1 - 50 von 591  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
littérat. F À l'Ouest, rien de nouveauIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
littérat. F La DériveSpätestens im November [Hans Erich Nossack]
à l'ombre {adv}im Schatten
à l'ombre de {prep}im Schatten [+Gen.]
film F L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria]Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria]
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
paradis {m}Paradies {n}
arts madone {f}Madonna {f} [Maria mit Kind]
virulent {adj} [remarque]bissig
aigreur {f} [remarque]Bissigkeit {f}
aigreur {f} [remarque]Schärfe {f}
relig. Comblée-de-grâce {f}Hochbegnadete {f} [Hl. Maria]
aigre {adj} [remarque]bissig [Bemerkung]
profond {adj} [remarque, sentiment]tiefgründig
profond {adj} [remarque, sentiment]tiefsinnig
commentaire {m} [remarque]Bemerkung {f} [Kommentar]
relig. Madone {f} [Vierge Marie]Madonna {f} [heilige Jungfrau Maria]
littérat. F Le mobile d'AuroraAuroras Anlaß [Erich Hackl]
aventurer qc. {verbe} [remarque]etw.Akk. wagen
être mal vu {verbe} [remarque]unzutreffend sein
littérat. F Unverified Au bonheur des dames [Émile Zola]Das Paradies der Damen
littérat. F Le Frère cadetDer jüngere Bruder [Hans Erich Nossack]
voyant {adj} {pres-p} [qui se remarque]auffallend [Farbe, Kleidungsstück]
s'adresser à qn. {verbe} [remarque]jdm. gelten
ombre {f}Schatten {m}
piquant {adj} {pres-p} [vent, froid, remarque]schneidend [Wind, Kälte, Bemerkung]
venimeux {adj} [personne, remarque, regard]bösartig [Person, Bemerkung, Blick]
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
s'adresser à qn. {verbe} [remarque]für jdn. bestimmt sein
acidité {f} [fig.] [d'une critique, remarque]Schärfe {f} [einer Kritik, Bemerkung]
littérat. F Avant la dernière révolteNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
littérat. F En lisant Tourgueniev [William Trevor]Turgenjews Schatten
relig. Assomption {f} [15 août]Hoher Frauentag {m} [Tirol] [Mariä Himmelfahrt; 15. August]
entom. T
littérat. F Nekyia. Récit d'un survivantNekyia. Bericht eines Überlebenden [Hans Erich Nossack]
ombrage {m} [littéraire] [ombre produite par des arbres]Schatten {m} der Bäume
avoir les yeux cernés {verbe}Schatten unter den Augen haben [Ringe]
zool. venimeux {adj} [aussi fig. : regard, remarque]giftig [auch fig.: Blick, Bemerkung]
faire de l'ombre qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
évidemment sans l'ombre d'une preuveoffensichtlich ohne den Schatten eines Beweises
littérat. F Spirales. Roman d'une nuit d'insomnieSpirale. Roman einer schlaflosen Nacht [Hans Erich Nossack]
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
alternativement {adv}im Wechsel
compt. créditeur {adj}im Plus
isolément {adv}im Einzelfall
typ. justifié {adv}im Blocksatz
promotionnel {adj}im Sonderangebot
rétrospectivement {adv}im Nachhinein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schatten+im+Paradies+%5BErich+Maria+Remarque%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung