Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schatten+auf+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schatten+auf+werfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schatten auf werfen

Übersetzung 1 - 50 von 908  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
jeter un coup d'œil sur qc. {verbe}einen Blick auf etw. werfen
loc. jeter un œil sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. werfen
ombre {f}Schatten {m}
à l'ombre {adv}im Schatten
à l'ombre de {prep}im Schatten [+Gen.]
ombrage {m} [littéraire] [ombre produite par des arbres]Schatten {m} der Bäume
faire de l'ombre qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
F film L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
entom. ombrageuse {f} [Cucullia umbratica]Schatten-Mönch {m} [auch: Schattenmönch] [Nachtfalterspezies]
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
évidemment sans l'ombre d'une preuveoffensichtlich ohne den Schatten eines Beweises
avoir les yeux cernés {verbe}Schatten unter den Augen haben [Ringe]
lancement {m} [de projectile]Werfen {n}
jeter qc. {verbe}etw.Akk. werfen
lancer qc. {verbe} [jeter]etw.Akk. werfen
jeter l'éponge {verbe}das Handtuch werfen
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick werfen
jeux lancer et attraper {m}Werfen und Fangen {n} [Kinderspiel]
lancer en l'air {verbe}in die Luft werfen
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
lancer qc. sur qn. {verbe}mit etw. nach jdm. werfen
jeter qc. à la poubelle {verbe}etw. in den Mülleimer werfen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw. über den Haufen werfen
flanquer qn. du haut de l'escalier {verbe}jdn. die Treppe hinunter werfen
se vêtir de ses plus beaux atours {verbe}sichAkk. in Schale werfen
se nipper {verbe} [fam.]sich in Schale werfen [ugs.]
baisser les bras {verbe} [fig.]das Handtuch werfen [fig.] [aufgeben, resignieren]
jeter qc. dans la balance {verbe} [fig.]etw. in die Waagschale werfen [fig.]
mettre qc. dans la balance {verbe} [fig.]etw. in die Waagschale werfen [fig.]
chambarder qc. {verbe} [des projets]etw. über den Haufen werfen [Pläne]
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
se saper {verbe} [fam.]sich in Schale werfen [ugs.] [sich anziehen]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
jeter des perles aux pourceaux {verbe} [expression]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
à {prep}auf
en {prep}auf
sur {prep} <s/>auf
loc. Allez, allez !Auf, auf!
sur demandeauf Anfrage
d'emblée {adv}auf Anhieb
en arabe {adv}auf Arabisch
sur commande {adv}auf Bestellung
à terme {adv}auf Dauer
en allemand {adv}auf Deutsch
pol. en mission {adv}auf Dienstreise
tout d'un coup {adv}auf einmal [plötzlich]
en français {adv}auf Französisch
loc. Allez, allez !Auf geht's!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schatten%2Bauf%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung