Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schafe+von+Böcken+Böcke+Schafen+scheiden+trennen+sondern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schafe von Böcken Böcke Schafen scheiden trennen sondern

Übersetzung 1 - 50 von 686  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
se démunir de qc. {verbe}sich von etw. trennen [etw. weggeben]
mais {conj}sondern
mais plutôt {conj}sondern eher
se quitter {verbe}sich trennen
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
trier les déchets {verbe}Müll trennen
disjoindre qc. {verbe}etw.Akk. voneinander trennen
séparer qn./qc. {verbe}jdn./etw. trennen
se séparer {verbe} [de]sich trennen [von]
bot. gagée {f} à spathe [Gagea spathacea, syn. : G. belgica, Ornithogalum spathaceum]Scheiden-Gelbstern {m}
internet déconnecter {verbe} [de compte, réseau, application]die Verbindung trennen
bible ... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade
Est-ce vrai que Richard a divorcé ?Ist es wahr, dass sich Richard hat scheiden lassen?
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
séparer le bon grain de l'ivraie {verbe} [expression]die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
couper qc. {verbe} [grammaire ; aussi : connexion, etc.]etw.Akk. trennen [Grammatik; auch: Verbindung etc.]
de {prep}von
par {prep}von
bordelais {adj}von Bordeaux
de {prep}von [... aus]
Unverified depuis {prep}von ... aus
dont {pron}von dem
dont {pron}von der
excepté {prep}abgesehen von
important {adj}von Belang
sauf {prep}abgesehen (von)
affolé {adj}von panischer Angst ergriffen
géogr. angoumoisin {adj}aus / von Angoulême
d'antan {adv}von einst
d'antan {adv}von früher
d'autrui {adv}von anderen [Personen]
d'emblée {adv}von vornherein
d'envergure {adj}von Format
d'icivon hier (aus)
dr. d'office {adv}von Amts wegen
dès {prep}von ... an [zeitlich]
désormais {adv}von jetzt an
désormais {adv}von nun an
déviant {adj} {pres-p}von der Norm abweichend
dorénavant {adv}von nun an
endéans {prep} [belge]innerhalb von [zeitlich]
éphémère {adj}von kurzer Dauer
momentané {adj}von kurzer Dauer
géogr. montréalais {adj}aus / von Montreal
géogr. niçois {adj}aus / von Nizza
officiellement {adv}von Amts wegen
géogr. ostendais {adj}aus / von Ostende [Oostende]
québécois {adj}aus / von Québec
sauf {prep}mit Ausnahme von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schafe%2Bvon%2BB%C3%B6cken%2BB%C3%B6cke%2BSchafen%2Bscheiden%2Btrennen%2Bsondern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten