|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Satz+nach+vorne+vorn+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Satz+nach+vorne+vorn+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Satz nach vorne vorn machen

Übersetzung 451 - 500 von 762  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
rehausser qc. {verbe}etw.Akk. höher machen
rapetisser qc. {verbe} [rendre plus petit]etw.Akk. kleiner machen
compliquer qc. {verbe}etw.Akk. kompliziert machen
allonger qc. {verbe}etw.Akk. länger machen
faciliter qc. {verbe}etw.Akk. leichter machen
aimanter qc. {verbe}etw.Akk. magnetisch machen
nécessiter qc. {verbe}etw.Akk. notwendig machen
déniveler qc. {verbe}etw.Akk. uneben machen
neutraliser qc. {verbe}etw.Akk. unschädlich machen
amollir qc. {verbe}etw.Akk. weich machen
assouplir qc. {verbe} [linge] [rendre plus souple]etw.Akk. weich machen
attendrir qc. {verbe} [rendre moins dur]etw.Akk. weich machen
ramollir qc. {verbe}etw.Akk. weich machen
refaire qc. {verbe} [faire de nouveau]etw.Akk. wieder machen
en faire accroire à qn. {verbe}jdm. etw. glauben machen
faire accroire qc. à qn. {verbe}jdm. etw. glauben machen
contester qc. à qn. {verbe}jdm. etw. streitig machen
soûler qn. {verbe} [fam.] [enivrer]jdn. besoffen machen [ugs.]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
émanciper qn. {verbe}jdn. unabhängig machen [emanzipieren]
dénicher qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
détecter qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
finir par trouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
repérer qn./qc. {verbe} [fam.] [finir par trouver]jdn./etw. ausfindig machen
assujettir qn./qc. {verbe} [astreindre]jdn./etw. gefügig machen
rajeunir qn./qc. {verbe}jdn./etw. jünger machen
bafouer qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
ridiculiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
tourner qn./qc. en dérision {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
mouiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. nass machen
immortaliser qn./qc. {verbe}jdn./etw. unsterblich machen
réduire qn./qc. à néant {verbe}jdn./etw. zunichte machen
faire caca {verbe} [fam.] [langage enfantin]Kacka machen [ugs.] [Kindersprache]
en faire autant {verb} {adv}etw. ebenso / genauso machen
éduc. passer le bac {verbe} [fam.]das Abi machen [ugs.]
faire un petit somme {verbe}ein Nickerchen machen [ugs.]
faire une (petite) ronflette {verbe} [fam.]ein Nickerchen machen [ugs.]
piquer un (petit) roupillon {verbe} [fam.]ein Nickerchen machen [ugs.]
aviat. faire un tonneau {verbe} [avion]eine Rolle machen [Flugzeug]
faire un crochet {verbe} [fam.]einen Abstecher machen [ugs.]
faire les magasins {verbe}einen Einkaufsbummel machen [einkaufen]
faire une révérence {verbe}einen Knicks machen [zeremoniell]
sport piquer une tête {verbe} [fam.]einen Kopfsprung machen [Schwimmen]
faire un gâteau {verbe}einen Kuchen machen [ugs.]
faire machine arrière {verbe}einen Rückzieher machen [fig.]
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
donner beau jeu à qn. {verbe}es jdm. leicht machen
faire qc. à l'avance {verbe}etw. im Voraus machen
répéter qc. {verbe} [refaire]etw. noch einmal machen
monnayer qc. {verbe}etw. zu Geld machen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Satz%2Bnach%2Bvorne%2Bvorn%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung