Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sache+müde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sache+müde in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sache müde

Übersetzung 1 - 60 von 60


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fatigué {adj}müde
las {adj} [littéraire] [fatigué]müde
avoir l'air fatigué {verbe}müde aussehen
avoir sommeil {verbe}müde sein
s'alanguir {verbe}müde werden
se lasser {verbe}müde werden
Je suis très fatiguée / fatigué.Ich bin sehr müde.
Elle était très fatiguée.Sie war sehr müde.
être dégoûté de la vie {verbe}des Lebens müde sein
être fatigué de la vie {verbe}des Lebens müde sein
loc. dormir debout {verbe}zum Umfallen müde sein
chose {f}Sache {f}
objet {m}Sache {f}
affaire {f} [question]Sache {f} [Angelegenheit]
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
affaire {f} classéeabgeschlossene Sache {f}
gageur {f}gewagte Sache {f}
à-peu-près {m} [travail]halbe Sache {f} [ugs.]
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
en vertu de qc. [loi, article]einer Sache gemäß
(autant) que je sachesoviel ich weiß
(pour) autant que je sache {conj}soviel ich weiß
en dépit de qc. {prep}ungeachtet einer SacheGen.
du fait de qc. {prep}wegen einer Sache
s'apparenter à qc. {verbe}einer Sache ähneln
faire face à qc. {verbe}einer Sache gegenüberstehen
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdn. einer SacheGen. berauben
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]jdn. einer Sache entheben
signe {m} précurseur de qc.Vorbote {m} einer SacheGen.
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
au vu de qc. {prep}in Anbetracht einer SacheGen.
loc. Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
être soupçonné de qc. {verbe}einer SacheGen. verdächtig sein
être hostile à qc. {verbe}einer Sache ablehnend gegenüberstehen
s'approcher de qc. {verbe} [fig.]einer Sache nahe kommen
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
loc. Pour cela, je ne mets pas la main à la poche. [fig.]Dafür gebe ich keine müde Mark aus.
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
avoir la propriété de qc. {verbe}im Besitz einer Sache sein
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife zur Sache kommen
loc. payer de sa personne {verbe}sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
arriver à l'essentiel {verbe}zum Kern der Sache kommen
entrer dans le vif du sujet {verbe}zum Kern der Sache kommen
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sache%2Bm%C3%BCde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung