All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Sache
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sache in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French

Dictionary French German: Sache

Translation 1 - 53 of 53


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   die Sache | die Sachen
 edit 
SYNO   Angelegenheit | Chose | Fall | Sache ... 
chose {f}
164
Sache {f}
affaire {f} [question]
76
Sache {f} [Angelegenheit]
objet {m}
2
Sache {f}
2 Words: Others
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
2 Words: Nouns
affaire {f} classéeabgeschlossene Sache {f}
gageur {f}gewagte Sache {f}
à-peu-près {m} [travail]halbe Sache {f} [ugs.]
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
3 Words: Others
en vertu de qc. [loi, article]einer Sache gemäß
en la matière {adv} [en / sur]in dieser Sache
(autant) que je sachesoviel ich weiß
(pour) autant que je sache {conj}soviel ich weiß
en dépit de qc. {prep}ungeachtet einer SacheGen.
du fait de qc. {prep}wegen einer Sache
3 Words: Verbs
faire face à qc. {verbe}einer Sache gegenüberstehen
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdn. einer SacheGen. berauben
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]jdn. einer Sache entheben
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
3 Words: Nouns
signe {m} précurseur de qc.Vorbote {m} einer SacheGen.
4 Words: Others
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
C'est réglé.Die Sache ist gegessen. [ugs.] [Redewendung]
au vu de qc. {prep}in Anbetracht einer SacheGen.
Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
4 Words: Verbs
être soupçonné de qc. {verbe}einer SacheGen. verdächtig sein
être hostile à qc. {verbe}einer Sache ablehnend gegenüberstehen
s'approcher de qc. {verbe} [fig.]einer Sache nahe kommen
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
se consacrer à qc. {verbe} [se dévouer]sichAkk. einer Sache verschreiben [sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen]
se dévouer à qc. {verbe}sichAkk. einer Sache verschreiben [sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen]
5+ Words: Others
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
5+ Words: Verbs
Unverified être à la pointe de qc. {verbe}an der Spitze einer Sache [+Gen.] stehen
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
avoir la propriété de qc. {verbe}im Besitz einer Sache sein
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife zur Sache kommen
ne pas y aller par quatre chemins {verbe} [loc.]ohne Umschweife zur Sache kommen
payer de sa personne {verbe} [loc.]sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
arriver à l'essentiel {verbe}zum Kern der Sache kommen
entrer dans le vif du sujet {verbe}zum Kern der Sache kommen
5+ Words: Nouns
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
» See 25 more translations for Sache within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Sache
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.052 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement