Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Sache

Übersetzung 1 - 48 von 48


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   die Sache | die Sachen
 edit 
SYNO   Angelegenheit | Chose | Fall | Sache ... 
chose {f}
129
Sache {f}
affaire {f} [question]
59
Sache {f} [Angelegenheit]
objet {m}Sache {f}
2 Wörter: Andere
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
2 Wörter: Substantive
affaire {f} classéeabgeschlossene Sache {f}
gageur {f}gewagte Sache {f}
à-peu-près {m} [travail]halbe Sache {f} [ugs.]
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
3 Wörter: Andere
en vertu de qc. [loi, article]einer Sache gemäß
(autant) que je sachesoviel ich weiß
(pour) autant que je sache {conj}soviel ich weiß
en dépit de qc. {prep}ungeachtet einer SacheGen.
du fait de qc. {prep}wegen einer Sache
3 Wörter: Verben
s'apparenter à qc. {verbe}einer Sache ähneln
faire face à qc. {verbe}einer Sache gegenüberstehen
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdn. einer SacheGen. berauben
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]jdn. einer Sache entheben
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
3 Wörter: Substantive
signe {m} précurseur de qc.Vorbote {m} einer SacheGen.
4 Wörter: Andere
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
au vu de qc. {prep}in Anbetracht einer SacheGen.
loc. Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
4 Wörter: Verben
être soupçonné de qc. {verbe}einer SacheGen. verdächtig sein
être hostile à qc. {verbe}einer Sache ablehnend gegenüberstehen
s'approcher de qc. {verbe} [fig.]einer Sache nahe kommen
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
5+ Wörter: Andere
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
5+ Wörter: Verben
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
avoir la propriété de qc. {verbe}im Besitz einer Sache sein
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife zur Sache kommen
loc. payer de sa personne {verbe}sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
arriver à l'essentiel {verbe}zum Kern der Sache kommen
entrer dans le vif du sujet {verbe}zum Kern der Sache kommen
5+ Wörter: Substantive
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
» Weitere 16 Übersetzungen für Sache innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.522 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten