|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: SE
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

SE in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: SE

Übersetzung 601 - 650 von 1709  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
PRON   se | se | se | se
se relayer {verbe}sich ablösen
se relayer {verbe}sich abwechseln
se relever {verbe} [après être tombé] [aussi fig.]sich (wieder) aufrappeln [nach einem Sturz] [ugs.] [auch fig.]
se relever {verbe} [se remettre debout]wieder aufstehen
se remarquer {verbe}auffallen
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
se remettre {verbe} [personne malade]sich erholen [Kranker]
se remettre {verbe} [temps]sich bessern [Zeiten]
se remplir {verbe} [de]sich füllen [mit]
se remplumer {verbe} [fig.] [fam.] [après une maladie]wieder zunehmen [nach einer Krankheit]
se remplumer {verbe} [fig.] [fam.] [financièrement]wieder zu Geld kommen
orn. se remplumer {verbe} [rare]wieder Federn bekommen
se remuer {verbe} [bouger]sich bewegen
se remuer {verbe} [se démener]sichDat. Mühe geben
se rencontrer {verbe} [personnes, etc.]sich treffen
se rencontrer {verbe} [personnes, regards]sichDat. begegnen
se rendormir {verbe}wieder einschlafen
se rendre {verbe}sich ergeben
se rendre {verbe} [aller]sichAkk. begeben [geh.] [an eine bestimmte Stelle gehen]
se renfermer {verbe}sich verschließen
se renforcer {verbe} [p. ex. doutes]sich verstärken [stärker werden] [z. B. Zweifel]
se renfrogner {verbe}sein Gesicht verziehen
se renfrogner {verbe}ein saures Gesicht machen
se rengorger {verbe} [fam.] [péj.]sich aufblasen [ugs.] [pej.]
se rengorger {verbe} [fam.] [péj.]sich aufplustern [ugs.] [pej.]
se renier {verbe}sich verleugnen
se renseigner {verbe}sich erkundigen
se renverser {verbe} [basculer]kippen
se renverser {verbe} [bateau]kentern
se renverser {verbe} [véhicule, etc.]umkippen [Fahrzeug etc.]
se répandre {verbe}sich breitmachen
se répandre {verbe}sich verbreiten
se répandre {verbe} [doctrine, mode, coutume]sich durchsetzen
se répandre {verbe} [épidémie, doctrine]sich ausbreiten
se répandre {verbe} [s'écouler]sich ergießen [Flüssigkeit]
se répartir {verbe} [frais]sich verteilen [Kosten]
se repentir {verbe}Buße tun
se repérer {verbe} [aussi fig.]sichAkk. zurechtfinden [auch fig.]
se répéter {verbe}wiederkehren [sich wiederholen]
se répéter {verbe} [orateur, modèle, malheur]sich wiederholen [nochmals sagen, tun, passieren]
se replier {verbe}sich zurückziehen
mil. se replier {verbe}den Rückzug antreten
se replier {verbe} [objet, vêtement]sich falten [Gegenstand, Kleidung]
se répondre {verbe} [couleurs, sculptures, bâtiments] [être symétriques]sichDat. entsprechen
se répondre {verbe} [faire écho à]abwechselnd spielen [Instrumente, Chor]
se répondre {verbe} [faire écho à]im Wechsel spielen [Instrumente, Chor]
se répondre {verbe} [faire écho à]sichDat. gegenseitig antworten [Instrumente, Vögel]
se reposer {verbe}ausspannen [entspannen] [Person]
se reposer {verbe}sich ausruhen
se reposer {verbe}sich erholen
» Weitere 207 Übersetzungen für SE innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=SE
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung