Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: S��den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S��den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Wörterbuch Französisch Deutsch: S��den

Übersetzung 1 - 50 von 1563  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

sur {prep} <s/>
449
auf
sous {prep} </s>
388
unter
qn. s'appelle
51
jd. heißt
que {pron} [relatif, objet direct]
30
den
citation [Slogan des étudiants soixante-huitards allemands : sous les toges - le renfermé de mille années]Unter den Talaren - der Muff von tausend Jahren
géogr. cévenol {adj}aus / von / in den Cevennen [attrib.]
coranique {adj}den Koran betreffend
quadragénaire {adj}in den Vierzigern [nachgestellt] [Person]
relativement {adv}den Umständen entsprechend [relativ]
Verben
s'appeler {verbe} [se nommer]
195
heißen [Name]
fuir {verbe} [s'enfuir]
191
fliehen
soigner qn. {verbe} [s'occuper de qn.]
188
jdn. pflegen
s'entraîner {verbe}
156
üben [trainieren] [Spielen eines Instruments etc.]
partir {verbe} [s'en aller - en train]
143
abfahren
taquiner qn. {verbe} [s'amuser à agacer]
107
jdn. necken
s'endormir {verbe}
103
einschlafen
s'enfuir {verbe}
84
entfliehen
s'échapper {verbe}
72
ausreißen [flüchten]
s'égoutter {verbe} [linge]
60
abtropfen [Wäsche]
intervenir {verbe} [s'immiscer]
50
eingreifen
s'éteindre {verbe} [lumière, feu]
48
ausgehen [erlöschen]
s'effondrer {verbe} [bâtiment, personne, système, etc.]
46
zusammenbrechen [Gebäude, Person, System etc.]
s'estomper {verbe} [mémoire, souvenir]
46
verblassen [schwächer werden]
s'écrouler {verbe} [personne]
38
zusammenbrechen [fig.]
s'épanouir {verbe} [aussi fig.]
38
aufblühen [auch: aufleben]
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]
37
anhalten [stehen bleiben]
s'estomper {verbe}
37
nachlassen [Kummer]
s'enfoncer {verbe}
36
versinken
s'embuer {verbe}
34
beschlagen [z. B. Fensterscheiben]
s'envoler {verbe}
30
abfliegen [Flugzeug]
s'écouler {verbe} [temps]
29
vergehen [verstreichen] [Tage, Zeit]
s'écrier {verbe}
26
(etw.Akk.) schreien [dazwischenrufen]
s'évader {verbe} [d'un lieu]
26
ausbrechen [aus einem Ort]
s'échapper qn./qc. {verbe} [d'un endroit, d'une situation]
25
jdm./etw. entfliehen [Alltag, Lärm, Schmerzen]
s'éveiller {verbe} [littéraire]
25
aufwachen
partir {verbe} [s'en aller - en véhicule]
24
wegfahren
s'effondrer {verbe}
24
einstürzen
s'affoler {verbe} [fam.]
23
durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
s'évanouir {verbe} [disparaître]
21
verschwinden
s'écraser {verbe} [avion]
20
abstürzen [Flugzeug]
s'élever {verbe} [fumée, brouillard]
16
aufsteigen
s'envoler {verbe}
16
wegfliegen [Vogel, Blatt, Papier]
partir {verbe} [s'en aller - à pied]
13
fortgehen
s'abattre {verbe} [pluie]
13
niederprasseln
s'assoupir {verbe}
13
einnicken [ugs.] [einschlafen]
s'évanouir {verbe}
13
schwinden
s'immerger {verbe}
13
eintauchen
s'enfuir {verbe}
12
entkommen
s'échapper {verbe}
11
entwischen
s'élancer {verbe} [partir]
11
losstürzen
» Weitere 1131 Übersetzungen für S��den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BDden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.432 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung