Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: S'është fare nevoja të të them se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: S'është fare nevoja të të them se

Übersetzung 1 - 50 von 2669  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
S'il te plaît !Bitte!
chim. tellure {m} <Te>Tellur {n} <Te>
se retrouver {verbe} [s'orienter]sich zurechtfinden
Ça se complique. [fam.]Jetzt wird's kompliziert. [ugs.]
se perdre {verbe} [s'égarer à pied]sich verlaufen [sich verirren]
se priver de qc. {verbe} [s'abstenir]sichDat. etw. versagen
prov. Qui se ressemble s'assemble.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
se passer de faire qc. {verbe} [s'abstenir]darauf verzichten, etw. zu tun
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
énième {adj}x-te
te {pron} [objet direct]dich
te {pron} [objet indirect]dir
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
relig. Dieu te bénisse !Gott segne dich!
chim. sélénium {m} <Se>Selen {n} <Se>
Va te coucher ! [fam.]Zieh Leine! [ugs.]
post-scriptum {m} <P.-S., P-S>Postskriptum {n} <PS>
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
Te voilà enfin !Da bist du (ja) endlich!
Va te coucher ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
Va te rhabiller ! [fam.] [fig.]Geh nach Hause!
Que Dieu te bénisse !Möge Gott dich segnen! [geh.]
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
Je te préfère sans barbe.Du gefällst mir ohne Bart besser.
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Qu'est-ce que cela peut te faire ?Was kümmert dich das?
Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?Was würde dir Spaß machen?
Qu'est-ce qui te prend ? [fam.]Was soll der Quatsch? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=S%27%C3%ABsht%C3%AB+fare+nevoja+t%C3%AB+t%C3%AB+them+se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung