Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ruhe+wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ruhe+wollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ruhe wollen

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Du calme !Ruhe!
Silence !Ruhe!
vouloir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) wollen
calme {m} [tranquillité, silence]Ruhe {f}
répit {m}Ruhe {f}
repos {m}Ruhe {f}
tranquillité {f}Ruhe {f}
sérénité {f} [calme]Ruhe {f} [Friede, Gelassenheit]
quiétude {f} [littéraire]Ruhe {f} [geh.]
trêve {f}Ruhe {f} [plötzlich]
vouloir {m} [action]Wollen {n}
en paix {adv}in Ruhe
jouer au plus fin avec qn. {verbe}jdn. überlisten wollen
vouloir que {verbe} [+subj.]wollen, dass
Unverified avoir besoin que {verbe} [+ subj.]wollen, dass ...
tranquillité {f} d'espritinnere Ruhe {f}
en toute tranquillité {adv}in aller Ruhe
paisiblement {adv}in aller Ruhe
Unverified tranquillos {adv} [fam.] [tranquillement]in aller Ruhe
Repose en paix !Ruhe in Frieden!
rétablir le calme {verbe}die Ruhe wiederherstellen
tenir à faire qc. {verbe}etw. unbedingt tun wollen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
à votre guise {adv}wie Sie wollen / wünschen
loc. Du calme.Immer mit der Ruhe.
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Ruhe gebieten
se disposer à faire qc. {verbe} [se préparer]gerade etw.Akk. tun wollen
foutre la paix à qn. {verbe} [fam.] [vulg.]jdn. in Ruhe lassen
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
Fous-moi la paix !Lass mich in Ruhe!
Va te coucher ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
siroter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. in aller Ruhe trinken
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]etw. furchtbar gern tun wollen
se retirer {verbe} [prendre sa retraite]sichAkk. zur Ruhe setzen
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
Il va te falloir un grand repos.Du wirst sehr viel Ruhe brauchen.
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Idiom]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
loc. ménager la chèvre et le chou {verbe}es sich mit niemandem verderben wollen [es allen recht machen wollen]
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ruhe%2Bwollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten