|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Rollo [Bob der Baumeister]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Rollo in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Rollo [Bob der Baumeister]

Übersetzung 201 - 250 von 485  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hist. ventôse {m}Windmonat {m} [6. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
zazoue {f}[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
se voûter {verbe}sich krümmen [vom Alter, von der Müdigkeit]
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
pol. Gilets {m.pl} jaunesGelbe Westen {pl} [Anhänger der Protestbewegung "Gilets jaunes"]
dr. majorité {f} pénalevolle Strafmündigkeit {f} [ab der das Erwachsenenstrafrecht gilt]
mardi {m} grasFasnachtsdienstag {m} [ugs.] [Fastnachtsdienstag, Festtag vor der Fastenzeit]
relig. Pâque {f} juive [Pessa'h]Pessach {n} [in der Lutherbibel: Passah]
personne {f} présente [femme]Anwesende {f} [in der Regel im Plural]
Unverified Russe {m} blanc[russ. Emigrant nach der Oktoberrevolution, oft Monarchist]
à fleur d'eau {adj}wasserrecht [auf Höhe der Wasseroberfläche]
géogr. météo. sur le plateau {adv} [en Suisse]im Mittelland [der Schweiz]
dépendre le linge {verbe}die Wäsche abnehmen [von der Leine]
télécom. rester en ligne {verbe}dranbleiben [ugs.] [in der Leitung bleiben]
ascenseur {m} de chargeWarenlift {m} [mit Bedienung aus der Kabine]
éduc. psych. sport obligation {f} de réussirLeistungsdruck {m} [im Sport, in der Schule]
trafic plaque {f} de rueStraßenschild {n} [mit dem Namen der Straße]
sonnerie {f} de clochesGeläut {n} [Anzahl und Form der Glocken]
taux {m} de maladieKrankenstand {m} [Gesamtheit der Kranken im Betrieb]
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
se faire porter pâle {verbe}blaumachen [ugs.] [der Arbeit fernbleiben]
se faire porter pâle {verbe}krankfeiern [ugs.] [der Arbeit fernbleiben]
tourisme agence {f} de voyages allemandeDeutsches Europäisches Reisebüro {n} <DER> [DER®]
éduc. vacances {f.pl} de la PentecôtePfingstferien {pl} [Schulferien in der Pfingstzeit]
fin. prolongation {f} du délai de paiementStundung {f} [Verlängerung der Zahlungsfrist]
remise {f} de cadeaux de NoëlBescherung {f} [Übergabe der Weihnachtsgeschenke]
bot. T
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
dévier qc. {verbe} [coup, balle]etw.Akk. ablenken [in der Richtung]
disparaître {verbe} [personne dans la foule]untertauchen [Person in der Menge]
extirper qc. {verbe} [plante]etw.Akk. ausreißen [Pflanze; mit der Wurzel]
percer qc. {verbe} [trou, tunnel]etw.Akk. bohren [mit der Bohrmaschine]
rejeter qn. {verbe}jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie]
traîner {verbe} [dans son travail] [fam.]trödeln [bei der Arbeit] [ugs.]
augmentation {f} [du coût de la vie]Anstieg {m} [der Kosten, Preise]
jeux donne {f} [ensemble des cartes distribuées]Blatt {n} [Gesamtheit der ausgeteilten Karten]
francophonie {f} [aussi avec F majuscule]frankofone Sprachgemeinschaft {f} [Gesamtheit der französischsprachigen Bevölkerungsgruppen]
locavore {m}Regionalesser {m} [jemand, der bei seiner Ernährung regionale Produkte bevorzugt]
nuance {f} [d'une couleur]Schattierung {f} [kleiner Unterschied in der Farbe]
méd. plaque {f} [sur la peau]Hautfleck {m} [großer Fleck auf der Haut]
recouvrement {m} [littéraire] [de la santé, liberté]Wiedererlangung {f} [der Gesundheit, Freiheit]
hérald. jeux roc {m} [vieux] [échecs][Turm im Schach, verwendet in der Wappenkunde]
surpopulation {f} [des prisons, dans une habitation]Überbelegung {f} [der Gefängnisse, Wohnung]
en tête {adv} [première place]vorweg [räumlich] [voraus, an der Spitze]
hist. Charles {m} Quint [de Habsbourg]Karl {m} V. [gesprochen: der Fünfte] [Habsburger]
trafic chemin {m} carrossableFahrweg {m} [Weg, der von Fahrzeugen benutzt werden kann]
Comédie-Française {f}[französisches Staatstheater; 1680 Gründung der Truppe mit Molière]
journée {f} spécialeSpezialtag {m} [Veranstaltung zum Thema ..., Tag der offenen Tür]
les Comtois {m.pl} [les Francs-Comtois][die Bewohner der Franche-Comté]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Rollo+%5BBob+der+Baumeister%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung