Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Reim+ich+fress'
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Reim ich fress'

Übersetzung 201 - 250 von 348  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
Je le méprise pour sa lâcheté.Ich verachte ihn für seine Feigheit.
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
J'aimerais beaucoup faire un voyage.Ich würde liebend gern verreisen.
C'est mon tour maintenant.Jetzt bin ich an der Reihe.
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Que puis-je faire pour vous ?Was kann ich für Sie tun?
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
loc. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
puis-je acheter un billet ?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
F film La Maison du docteur Edwardes [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Puis-je me joindre à vous ? [accompagner] [forme de politesse]Darf ich Sie begleiten?
Je trouve que ça c'est bien. [fam.]Ich finde das gut. [ugs.]
Je n'y pige que dalle ! [fam.] [expression]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.] [Redewendung]
Quand j'étais petit, je croyais que ...Als ich klein war, glaubte ich ...
Je trouve que c'est plutôt limite ! [fam.]Das finde ich ziemlich grenzwertig. [ugs.]
Pardon. Je ne l'ai pas compris.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Ce matin, j'ai pris la voiture.Heute morgen habe ich den Wagen genommen.
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je suis tout à fait de votre avis.Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Je suis encore passé entre les mailles du filet.Ich bin noch einmal davongekommen.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
Je me suis abonné à un autre journal.Ich habe eine andere Zeitung abonniert.
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
J'ai de la fièvre depuis plusieurs jours.Ich habe seit mehreren Tagen Fieber.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Reim%2Bich%2Bfress%27
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten