|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Reden wir nicht mehr darüber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reden wir nicht mehr darüber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Reden wir nicht mehr darüber

Übersetzung 1 - 50 von 613  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
ne...plusnicht mehr
caler {verbe}nicht mehr können
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
plus de (la) première jeunesse {adv}nicht mehr ganz jung
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
On n'a pas les mêmes idées politiques.Wir haben nicht dieselben politischen Vorstellungen.
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
méd. Unverified sus-jacentdarüber liegend
au-dessus {adv}darüber [örtlich, räumlich]
en outre {adv}darüber hinaus [außerdem]
au delà {adv} [aussi au-delà]darüber hinaus
s'en contrebalancer {verbe} [fam.]sich darüber lustig machen
là-dessus {adv}  ce sujet]darüber [was diese Sache betrifft]
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
déraisonner {verbe}Unsinn reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
en {adv} [par ex. en parler]darüber [über etw.] [z. B. darüber sprechen]
au reste {adv} [du reste]darüber hinaus [über eine Grenze, ein Maß hinaus]
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) reden
causer politique {verbe}über Politik reden
Elle veut en avoir le cœur net. [loc.]Sie möchte darüber Gewissheit haben.
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
plus {adv} {pron}mehr
déconner {verbe} [fam.] [dire des bêtises]Stuss reden [ugs.]
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Reden+wir+nicht+mehr+dar%C3%BCber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung