|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Recht+bekommen+zweierlei+zwei+verschiedene+Dinge+Paar+Schuhe+Gleiche+häufig+dasselbe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Recht+bekommen+zweierlei+zwei+verschiedene+Dinge+Paar+Schuhe+Gleiche+häufig+dasselbe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Recht bekommen zweierlei zwei verschiedene Dinge Paar Schuhe Gleiche häufig dasselbe

Übersetzung 101 - 150 von 199  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
trouver un emploi {verbe}eine Stelle bekommen
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
avoir le fou rire {verbe}einen Lachanfall bekommen
avoir le fou rire {verbe}einen Lachkrampf bekommen
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
orn. se remplumer {verbe} [rare]wieder Federn bekommen
quinzaine {f} [deux semaines]zwei Wochen {pl}
priver qn. d'un droit {verbe}jdm. ein Recht aberkennen
Cheh ! [fam.] [Tu mérites ce qu'il t'arrive.]Das geschieht dir recht!
tant bien que mal {adv}eher schlecht als recht
À la bonne heure !So ist es recht!
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
avoir bel et bien raison {verbe}(ganz einfach) Recht behalten
user d'un droit {verbe}ein Recht geltend machen
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]sich nicht recht wohlfühlen
littérat. sociol. F Le droit à la paresse [Paul Lafargue]Das Recht auf Faulheit
se faire prêter qc. {verbe}etw.Akk. geliehen bekommen
recevoir qc. en cadeau {verbe}etw.Akk. geschenkt bekommen
se farcir qc. {verbe} [fam.]etw. aufgehalst bekommen [ugs.]
prendre de la brioche {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]ein Bäuchlein bekommen [Mann]
se fêler {verbe}einen Sprung bekommen [springen]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [atteindre l'orgasme]einen Wahnsinnsorgasmus bekommen [ugs.]
avoir qc. à manger {verbe}etw. zu essen bekommen
avoir qc. à boire {verbe}etw. zu trinken bekommen
prendre pitié de qn. {verbe}mit jdm. Mitleid bekommen
s'érailler la voix {verbe}eine raue Stimme bekommen
dent. se faire arracher une dent {verbe}einen Zahn gezogen bekommen
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
avoir deux visages {verbe}zwei Gesichter haben
deux verres {m.pl} de vinzwei Gläser {pl} Wein
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
être dans le vrai {verbe}Recht haben [auch: recht haben]
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
si je me souviens bienwenn ich mich recht erinnere
faire preuve de clémence {verbe}Gnade vor Recht ergehen lassen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
ressentir qc. {verbe}etw.Akk. zu spüren bekommen
obtenir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
recevoir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
deux verres {m.pl} de vinzwei Glas {pl} Wein [ugs.]
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Recht%2Bbekommen%2Bzweierlei%2Bzwei%2Bverschiedene%2BDinge%2BPaar%2BSchuhe%2BGleiche%2Bh%C3%A4ufig%2Bdasselbe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung