Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Rechnung+tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Rechnung+tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Rechnung tragen

Übersetzung 1 - 34 von 34

FranzösischDeutsch
SYNO   [einer Sache] Rechnung tragen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
math. addition {f}Rechnung {f}
ardoise {f} [addition] [fam.]Rechnung {f}
note {f} [facture]Rechnung {f}
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
addition {f}Rechnung {f} [im Restaurant]
comm. facture {f}Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung, bes. von Firma]
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
pour le compte de qn.auf jds. Rechnung
Unverified coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw. schweres tragen
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
pour son propre compte {adv}auf eigene Rechnung
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Die Rechnung bitte!
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
facturer qc. {verbe}etw. in Rechnung stellen
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
fin. impayé {m}nicht bezahlte Rechnung {f}
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Rechnung%2Btragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung