Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Räson+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Räson+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Räson bringen

Übersetzung 1 - 50 von 126  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
tech. actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement]etw. in Gang bringen / setzen
ajuster qc. {verbe}etw.Akk. in Ordnung bringen
amener qc. {verbe} [mener]etw.Akk. bringen
arranger qc. {verbe} [réparer]etw.Akk. in Ordnung bringen [z. B. Kleidung]
arriver {verbe}es zu etwas bringen
booster qc. {verbe}etw. in Schwung bringen
cuis. œnol. chambrer qc. {verbe}etw.Akk. auf Zimmertemperatur bringen
coaguler qc. {verbe}etw. zum Gerinnen bringen
coller qn. {verbe} [fam.] [par une question difficile]jdn. in Verlegenheit bringen [durch eine knifflige Frage]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
déclasser qc. {verbe} [déranger]etw.Akk. in Unordnung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
démarrer qc. {verbe} [p. ex. conversation]etw. in Gang bringen [z. B. Gespräch]
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage]
émettre qc. {verbe} [hypothèse, avis, vœu]etw.Akk. zum Ausdruck bringen
émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur]etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht]
enclencher qc. {verbe} [fig.]etw. in Gang bringen
endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt]
endormir qn. {verbe} [faire dormir]jdn. zum Schlafen bringen
enrayer qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen]
constr. équerrer qc. {verbe}etw.Akk. in den Winkel bringen
exprimer qc. {verbe} [pensée, sentiment]etw. zum Ausdruck bringen
psych. Unverified extérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nach außen bringen [ugs.] [zum Ausdruck bringen]
geler qc. {verbe} [eau]etw. zum Gefrieren bringen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
Unverified impliquer qc. {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
lancer qc. {verbe} [débat, affaire]etw. in Gang bringen
lancer qc. {verbe} [produit]etw. auf den Markt bringen
maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie]
manifester qc. {verbe}etw.Akk. zum Ausdruck bringen
mélanger qc. {verbe} [déranger]etw. durcheinander bringen
planquer {verbe} [fam.]in Sicherheit bringen
ragréer qc. {verbe}etw. auf Hochglanz bringen [fig.]
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
ranger qc. {verbe} [objet, chambre]etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen]
réamorcer qc. {verbe}etw. wieder in Gang bringen
régulariser qc. {verbe}etw.Akk. in Ordnung bringen
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
trucider qn. {verbe} [hum.]jdn. um die Ecke bringen [fig.] [töten]
apporter qc. [changement, difficultés]etw.Akk. mit sichDat. bringen [verursachen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=R%C3%A4son%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten