|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen Wir Zwerge sind eher geborene Sprinter Mordsgefährlich über kurze Entfernungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen Wir Zwerge sind eher geborene Sprinter Mordsgefährlich über kurze Entfernungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen Wir Zwerge sind eher geborene Sprinter Mordsgefährlich über kurze Entfernungen

Übersetzung 601 - 650 von 1970  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pas maintenantnicht jetzt
pas malnicht schlecht
pas tellement {adv}nicht besonders
pas tellement {adv}nicht sonderlich
pas tenable {adv}nicht auszuhalten
Pas vrai ?Nicht wahr?
plutôt pas {adv}lieber nicht
pour autant {conj}auch nicht
Pourquoi pas ?Warum nicht?
Pourquoi pas ?Wieso nicht?
surtout pas {adv}bloß nicht
être inodore {verbe}nicht duften
Sûrement pas !Sicherlich nicht!
j'aiich habe
j'aimeich liebe
j'habiteich wohne
je peuxich kann
je puisich kann
je saisich weiß
moi aussiich auch
moi-même {pron}ich selbst
littérat. narrateur-personnage {m}Ich-Erzähler {m}
casser du sucre sur le dos de qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung]
faire froid dans le dos à qn. {verbe} [fig.]jdm. einen Schauer über den Rücken jagen [Redewendung]
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
méd. erratique {adj} [douleur]nicht lokalisierbar [Schmerzen]
impraticable {adj}  pied]nicht begehbar
impraticable {adj} [route]nicht befahrbar [Straße]
indélogeable {adj}nicht loszuwerden [nur prädikativ]
inédit {adj}noch nicht da gewesen
irrémédiable {adj} [erreur, défaut]nicht wiedergutzumachen
notamment {adv}und nicht zuletzt [besonders]
nullement {adv}ganz und gar nicht
Unverified racisé {adj}nicht-weiß [ethnische Kategorisierung]
s'ignorer {verbe}einander nicht kennen
s'ignorer {verbe}sich nicht kennen
comm. en vrac {adv}nicht abgepackt [lose]
n'est pasist nicht
N'importe !Nicht so wichtig.
ne ... point {adv} [littéraire]gar nicht
pas encore [négation]noch nicht
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
être inébranlable {verbe}nicht wanken (können)
ignorer que {verbe}nicht wissen, dass
pas du tout {adv}gar nicht
pas du tout {adv}überhaupt nicht
pas grand-chose {adv}nicht viel
dr. sans antécédents judiciaires {adj}nicht vorbestraft
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Querfeldein+bin+ich+nicht+zu+gebrauchen+Wir+Zwerge+sind+eher+geborene+Sprinter+Mordsgef%C3%A4hrlich+%C3%BCber+kurze+Entfernungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung