|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Qu'entendez-vous
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Qu'entendez-vous in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Qu'entendez vous

Übersetzung 1 - 50 von 337  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Qu'entendez-vous par ?Was verstehen Sie darunter?
Teilweise Übereinstimmung
Qu'en pensez-vous ?Was meinen Sie dazu?
cuis. VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ?Was darf es sein?
Qu'avez-vous choisi comme hors-d'œuvre ?Was haben Sie als Vorspeise gewählt?
Qu'est-ce que vous faites comme métier ?Was machen Sie beruflich?
Qu'est ce que je vous sers boire) ?Was kann ich Ihnen anbieten?
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.
Qu'est-ce qu'il fiche ? [fam.]Was treibt er denn bloß?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was ist los?
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
Qu'est-ce qu'un ... ?Was ist ein ... ?
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse]Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache]
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
Asseyez-vous là, s'il vous plaît.Bitte setzen Sie sich dort hin.
Servez-vous s'il vous plaît !Bitte bedienen Sie sich!
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie noch?
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie nochmal?
De quoi vous plaignez-vous ?Worüber klagen Sie?
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Comment vous appelez-vous ?Wie heißen Sie?
Êtes-vous chez vous ?Seid ihr zu Hause?
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
qu'auparavant {adv}als zuvor
qu'avantwie zuvor
qu'à l'accoutumée {adv}wie gewohnt
dès qu'il revientsobald er zurückkehrt
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
Qu'est-ce que ...?Was ...?
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
rien qu'un instantnur einen Augenblick
Qu'il le fasse !Soll er doch!
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
après qu'il soit arrivénachdem er angekommen ist
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
quoi qu'il en soitwie dem auch sei
quoi qu'il en soit {conj}wie dem auch sei
Quoi qu'il en soit, ...Wie auch immer, ...
dire ce qu'on pense {verbe}seine Meinung sagen
n'avoir qu'à faire qc. {verbe}nur etw. zu tun brauchen
à l'heure qu'il est {adv}im Augenblick
à l'heure qu'il est {adv}zur Stunde [auch: zu dieser Stunde]
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
Ce n'est qu'une impression.Dies ist lediglich ein Eindruck.
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Qu%27entendez-vous
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung