Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Puderzucker+Zucker+in+Arsch+Hintern+blasen+schieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Puderzucker+Zucker+in+Arsch+Hintern+blasen+schieben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Puderzucker Zucker in Arsch Hintern blasen schieben

Übersetzung 1 - 50 von 1241  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
cuis. enfourner qc. {verbe} [mettre dans un four]etw.Akk. in den Ofen schieben
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
cuis. sucre {m} glacePuderzucker {m}
fesses {f.pl}Hintern {m}
anat. foufoune {f} [fam.] [can.]Hintern {m}
anat. pétard {m} [fam.] [postérieur]Hintern {m}
sucre {m}Zucker {m}
derrière {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. fessier {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
alim. cuis. sucre {m} en poudre [sucre semoule]Zucker {m} [Streuzucker]
cassonade {f} [can.] [suisse] [belge] [vergeoise]Vergeoise-Zucker {m}
cuis. vergeoise {f}Vergeoise-Zucker {m}
Avec ou sans sucre ?Mit oder ohne Zucker?
cuis. Unverified sucre {m} blanc écrasé grossièrementgrob zerstoßener weißer Zucker {m}
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
loc. broyer du noir {verbe} [fam.]Trübsal blasen [ugs.]
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
mus. jouer qc. {verbe}etw.Akk. blasen [spielen]
faire une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
tailler une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
avoir le cafard {verbe} [fam.] [loc.]Trübsal blasen [ugs.] [Idiom]
cuis. VocVoy. café {m} nature [rare]Kaffee {m} ohne Zucker [oder sonstige Zusätze]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
pousser qc. {verbe}etw.Akk. schieben
cul {m} [fam.]Arsch {m} [vulg.]
souffler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) blasen [Rauch; Luft ausstoßen]
loc. mettre qn. au rancart {verbe}jdn. aufs Abstellgleis schieben
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
se la couler douce {verbe} [fam.]eine ruhige Kugel schieben [ugs.]
trafiquer {verbe} [commerce illicite]schieben [ugs.] [Waren auf dem Schwarzmarkt]
loc. dans le trou du cul du monde {adv} [fam.]am Arsch der Welt [ugs.]
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
procrastiner {verbe}alles auf die lange Bank schieben
remettre qc. à plus tard {verbe}etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [expression]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
loc. se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
en {prep}in
à {prep}in [räumlich]
dans {prep}in [räumlich]
branché {adj} [fam.]  la mode]in [ugs.]
au sein de qc. {prep}in etw.Dat.
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
sis en {adj} {past-p} [+région] [littéraire]gelegen in [+Region]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Puderzucker%2BZucker%2Bin%2BArsch%2BHintern%2Bblasen%2Bschieben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten