|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Produktlebensende [Ende des Lebenszyklus eines Produktes]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Produktlebensende in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Produktlebensende [Ende des Lebenszyklus eines Produktes]

Übersetzung 451 - 500 von 699  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hist. vendémiaire {m}Weinmonat {m} [1. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
hist. ventôse {m}Windmonat {m} [6. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
verge {f} [baguette de bois]Bakel {m} [veraltet] [Rohrstock des Schulmeisters]
zoophilie {f} [coït avec des animaux]Sodomie {f} [Sex mit Tieren]
trafic très emprunté {adj} {past-p} [par des véhicules]viel befahren [auch: vielbefahren]
pol. Conseil {m} national [Suisse]Nationalrat {m} [große Kammer des Schweizer Parlaments]
auto balais {m.pl} d'essuie-glaces [le caoutchouc]Wischblätter {pl} [des Scheibenwischers]
auto balais {m.pl} d'essuie-glaces [le caoutchouc]Wischerblätter {pl} [des Scheibenwischers]
marche {f} du véhiculeFahrt {f} [das Fahren, Bewegung des Fahrzeugs]
anat. os {m} scaphoïde tarsien [vieilli] [Os naviculare]Kahnbein {n} [des Fußes]
géogr. hydro. partage {m} des eaux [ligne de partage des eaux]Wasserscheide {f}
méd. typhus {m} à tiques [fièvre pourprée des montagnes Rocheuses]Zeckentyphus {m}
psych. fétichisme {m} de la chaussure [aussi : fétichisme des chaussures]Schuhfetischismus {m}
tech. déplacement {m} [p. ex. d'une pièce à travailler]Verfahren {n} [z. B. eines Werkstücks]
chambarder qc. {verbe} [fam.] [des objets]etw.Akk. durcheinanderbringen [in Unordnung]
classer qc. {verbe} [ranger des documents]etw.Akk. ablegen [Papiere einordnen]
arts délaver qc. {verbe} [aquarelle, des couleurs]etw.Akk. verwischen [Aquarellfarbe, Farben]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]föhnen [schweiz.] [Darmwind]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]pupen [ugs.] [Darmwind]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]pupsen [ugs.] [Darmwind]
âpreté {f} [d'épreuve, de concurrence]Härte {f} [einer Prüfung, des Wettbewerbs]
bot. T
calibrage {m} [des fruits, œufs]Sortieren {n} der Größe nach [Früchte, Eier]
jeux donne {f} [ensemble des cartes distribuées]Blatt {n} [Gesamtheit der ausgeteilten Karten]
transp. embarquement {m} [des passagers dans tous véhicules]Einsteigen {n} [in irgendein Fahrzeug]
naut. jas {m} [barre transversale d'une ancre]Schwammholz {n} [Querbalken des Ankers]
ombrage {m} [littéraire] [ombre produite par des arbres]Schatten {m} der Bäume
surpopulation {f} [des prisons, dans une habitation]Überbelegung {f} [der Gefängnisse, Wohnung]
voyoucratie {f} [fam.] [pouvoir exercé par des personnes corrompues]Ganovenherrschaft {f} [ugs.]
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
hist. jeux toute table {f} [jeu précédant le backgammon]Puff {n} [Vorgängerspiel des Backgammons]
lâcher du lest {verbe} [fig.] [faire des concessions]einlenken [Zugeständnisse machen]
tisser des liens {verbe} [loc.] [entre des personnes]Kontakte knüpfen [fig.]
hist. égalité {f} de naissanceEbenbürtigkeit {f} [Heiratsregel des Adels in der Ständegesellschaft]
pyramide {f} du Louvre[Glaspyramide, die im Hof des Louvre steht]
sport lutte {f} à la culotte [suisse]Hosenlupf {m} [schweiz. Variante des Ringens]
pol. mouvement {m} des Gilets jaunes [aussi : mouvement des gilets jaunes]Gelbwestenbewegung {f}
retrait {m} non consenti du préservatifStealthing {n} [heimliches Abziehen des Kondoms]
entom. T
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
mettre qc. à zéro {verbe} [instrument]etw.Akk. tarieren [Anzeige eines Instruments auf Null stellen]
chambarder qc. {verbe} [des projets]etw.Akk. über den Haufen werfen [Pläne]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]einen fahren lassen [ugs.]
prouver qc. {verbe} [par des documents]etw.Akk. dokumentieren [durch Dokumente belegen]
respecter qn./qc. {verbe} [avoir des égards pour]jdn./etw. beachten [respektieren]
signaliser qc. {verbe} [avec des panneaux]etw.Akk. beschildern [Straße, Kurve, Bahnübergang]
tronchiner {verbe} [vieux] [faire à pied des promenades matinales]morgendliche Spaziergänge machen
[absence de mise en place des réformes considérées comme nécessaires]Reformstau {m}
fratrie {f} [ensemble des frères et sœurs d'une même famille]Geschwister {pl}
géogr. Grison {m} [homme du canton suisse des Grisons]Bündner {m} [Mann aus Graubünden]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Produktlebensende+%5BEnde+des+Lebenszyklus+eines+Produktes%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung