Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Platzen+voll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platzen+voll in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Platzen voll

Übersetzung 1 - 42 von 42

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
crever {verbe}platzen [bersten]
se briser {verbe} [espoir, rêve]platzen [Hoffnung, Traum]
plein {adj}voll
éclater {verbe} [pneu, conduite, etc.]platzen [Reifen, Leitung etc.]
bondé {adj}gerammelt voll [ugs.]
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
pleinement {adv}voll und ganz
bourré {adj} [fam.] [ivre]voll [ugs.] [betrunken]
à ras bord {adv}gestrichen voll
épanoui {adj} {past-p} [formes, corps]voll entfaltet [Formen]
épanoui {adj} {past-p} [formes, corps]voll entwickelt [Körper, Leib]
zarb {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
zarbi {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
gros de qc. {adj} [plein]voll von etw.
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voll von etw.Dat.
une pelletée de {adv}eine Schaufel voll
Unverified des plains wagons [fam.]ganze Waggons voll [ugs.]
plein à craquer {adj} [fam.]zum Bersten voll
afficher complet {verbe}(voll) belegt sein
loc. être plein à craquer {verbe}brechend voll sein [zum Bersten]
loc. se mettre à fond {verbe}sich voll reinhängen [fig.] [ugs.]
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
œnol. fillette {f} [petite bouteille de vin ou le contenu]kleine Weinflasche {f} (voll)
cruche {f} d'eauKrug {m} voll Wasser
La coupe est pleine ! [fig.]Das Maß ist voll! [fig.]
plein à ras bord {adj}voll bis zum Rand
avoir la frousse {verbe} [fam.]die Hosen voll haben [ugs.]
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]die Nase voll haben [ugs.]
loc. en avoir ras le bol {verbe} [fam.]die Schnauze voll haben [ugs.]
abonder dans le sens de qn. {verbe}jdm. voll und ganz beipflichten
être de la win {verbe} [fam.] [expression démodé]voll der Winner sein [ugs.] [veralteter Slang-Ausdruck]
La salle de concert était pleine à craquer.Der Konzertsaal war brechend voll.
tourisme VocVoy. Cet hôtel est complet.Dieses Hotel ist voll belegt.
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
loc. J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Unverified avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
loc. en avoir ras le bol {verbe} [fam.]die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.]
loc. payer de sa personne {verbe}sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
une bolée {f} à cidre [aussi : de cidre]eine Schale {f} (voll) mit Apfelwein
complet {adj} [plein - hôtel]voll [Hotel etc.]
une poignée {f} de qc.eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
Unverified s'en prendre plein la gueule [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Platzen%2Bvoll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten