|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu

Übersetzung 1 - 50 von 2987  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
poignarder qn. d'un couteau {verbe}jdn. mit einem Messer attackieren
sans ciller {verbe}ohne mit der Wimper zu zucken
sans broncherohne mit der Wimper zu zucken [fig.]
sans sourciller {verbe} [restant impassible]ohne mit der Wimper zu zucken
barbu {m}Mann {m} mit Bart
cuis. historier qc. {verbe} [citron, champignon, pastèque, kiwi, tomate, œuf]etw.Akk. mit dem Messer verzieren [geschnitzte Gemüse oder Früchte]
ultérieurement {adv}zu einem späteren Zeitpunkt
film F Le Faux Coupable [Alfred Hitchcock]Der falsche Mann
coaliser qn. {verbe}jdn. zu einem Verbündeten machen
à vil prix {adv}zu einem Spottpreis [ugs.]
monoparental {adj}mit nur einem Elternteil [nachgestellt]
pol. se fédérer {verbe}sichAkk. zu einem Bund zusammenschließen
cheveux {m.pl} torsadészu einem Zopf {m} gedrehte / geflochtene Haare
revendiquer un attentat {verbe}sich zu einem Anschlag bekennen
à une époque ultérieurezu einem späteren Zeitpunkt
inscription {f} à un coursAnmeldung {f} zu einem Kurs
l'homme {m} auquel je répondsder Mann {m}, dem ich antworte
film F L'Homme sans passé [Aki Kaurismäki]Der Mann ohne Vergangenheit
littérat. F L'Homme sans qualitésDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
rédhibitoire {adj} [fig.]mit einem schwerwiegenden Mangel behaftet
armorier qc. {verbe}etw. mit einem Wappen verzieren
nimber qn. {verbe}jdn. mit einem Heiligenschein umgeben
réveillonner {verbe}Heiligabend / Silvester mit einem Festessen feiern
d'un seul geste {adv}mit einem Handgriff
film F Le Mari de la coiffeuse [Patrice Leconte]Der Mann der Friseuse
bastonner qn. {verbe} [fam.]jdn. mit einem Stock verprügeln
cadenasser qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Vorhängeschloss verschließen
caparaçonner qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Pferdeharnisch abdecken
estampiller qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Echtheitszeichen versehen
ficeler qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Bindfaden zubinden
intituler qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Titel versehen
naut. ponter qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Deck versehen
arch. voûter qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Gewölbe versehen
textile zipper qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Reißverschluss versehen
d'un seul bond {adv}mit einem Satz [Sprung]
promener un chien {verbe}mit einem Hund spazieren gehen
d'un trait de plume {adv}mit einem Federstrich
Il veut avoir déjà rencontré cet homme.Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein.
littérat. F L'Homme au complet marron [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg]Der Mann, der nie krank war
film littérat. F Le Troisième Homme [roman Graham Greene, film Carol Reed]Der dritte Mann
cadenassable {adj} [qui peut être cadenassé](mit einem Vorhängeschloss) abschließbar
auréoler qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit einem Nimbus umgeben
Unverified titrer {verbe}etwas mit einer Schlagzeile oder einem Wort benennen
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
accueillir qn. en fanfare {verbe}jdn. mit einem Tusch begrüßen
balader un chien {verbe} [fam.]mit einem Hund spazieren gehen
inform. d'un clic sur la souris {adv}mit einem Mausklick
d'homme à homme {adv}von Mann zu Mann
Unverified dans une certaine mesure {adv} [loc.]bis zu einem gewissen Grad [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Pl%C3%B6tzlich+stie%C3%9F+der+Mann+mit+einem+Messer+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung