|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Pierre qui roule n'amasse pas mousse
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Pierre qui roule n'amasse pas mousse in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: Pierre qui roule n'amasse pas mousse

Translation 1 - 50 of 925  >>

FrenchGerman
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.][Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
Partial Matches
prov. Unverified Qui n'épargne pas un sou n'en aura jamais deux.Wer keinen Heller spart, wird auch keinen haben.
qui n'a pas été touché {adj}unberührt [Mann, Frau, Natur]
cosm. qui n'irrite pas la peau {adj}hautfreundlich
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
prov. Tout ce qui brille n'est pas d'or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
prov. Unverified Cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire.Dieser Seufzer kam aus tiefstem Herzen.
Je ne veux pas donner les clés à n'importe qui.Ich will die Schlüssel nicht irgendwem geben.
prov. Unverified Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud.Jeder Topf findet seinen Deckel.
prov. Unverified Il n'y a que les fous qui ne changent pas d'avis.Nur Narren ändern ihre Meinung nicht.
prov. Unverified Qui a le visage beau n'a pas toujours bon cerveau.Schönheit ist nicht alles.
prov. Unverified Qui a le visage beau n'a pas toujours bon cerveau.Schönheit ist nicht immer intelligent.
prov. Unverified Chien qui aboie ne mord pas.Ein Hund, der bellt, beißt nicht.
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Qu'est-ce qui ne va pas ?Wo fehlt es denn? [ugs.] [Frage um das Befinden]
profession {f} qui ne nourrit pas son hommebrotlose Kunst {f} [ugs.] [fig.]
cosm. rouge {m} à lèvres qui ne marque paskussechter Lippenstift {m}
prov. Unverified On ne change pas une équipe qui gagne.Eine siegreiche Mannschaft ändert man nicht.
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
prov. Unverified Celui qui ne sait pas est un imbécile, mais celui qui sait et ne dit rien est un criminel.Wer nichts weiß, ist ein Dummkopf, wer aber weiß und schweigt, ist ein Verbrecher.
n'importe qui {pron}irgendjemand [gleichgültig wer]
n'importe qui {pron}irgendwer [beliebig] [ugs.]
qui n'a plus envie de voyager {adj}reisemüde
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Unverified Il n'y a que la vérité qui blesse.Getroffene Hunde bellen.
prov. Unverified Il n'y a que la vérité qui offense.Nur die Wahrheit verletzt.
prov. Il n'est si bon sage qui ne faille. [rare]Auf jeden Gescheiten ein Gran Einfalt. [selten]
cuis. biscuit {m} roulé(süße) Roulade {f} [schweiz.] [Biskuitrolle]
cuis. biscuit {m} rouléBiskuitrolle {f}
n'est pasist nicht
cuis. gâteau {m} roulé [fourré]gefüllte Biskuitrolle {f}
éduc. n'avoir pas classe {verbe}schulfrei haben
..., n'est-ce pas ?..., gell? [südd.] [österr.] [ugs.]
..., n'est-ce pas ?..., nicht wahr?
N'aie pas peur !Hab keine Angst!
Ça roule ! [fam.] [fig.]Wird erledigt ! [ugs.]
Ce n'est pas étonnant.Es ist kein Wunder.
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Il n'en démord pas.Er beharrt darauf.
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Je n'en reviens pas.Ich kann es kaum glauben.
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
n'être pas à plaindre {verbe}nicht zu bedauern sein
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
Unverified N'en fais pas trop !Lass es gut sein!
film F Unverified Tuer n'est pas jouerDer Hauch des Todes
vêt. col {m} roulé [genre de col]Rollkragen {m}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Pierre+qui+roule+n%27amasse+pas+mousse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.236 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Pierre qui roule n\'amasse pas mousse/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement